こんにちは。ネイティブの監修でお届けする「1日5分」いちご韓国語Follow @vEwNIuhN8IeuTJvです。
「お疲れ様でした」は、目上の人にも使用できるていねいな挨拶言葉です。ビジネスシーンによっては「お帰りなさいませ」「お先に失礼します」といった言い換え表現も用いられます。 「ご苦労様でした」もよく聞く表現ですが、こちらは目上の人には使用できません。
この記事では韓国語での「お疲れ様でした」をご紹介します。目上の人に使用できる表現や、目上の人に使用できない表現などの使い分けの解説もありますので、韓国語の「お疲れ様でした」をマスターしてみましょう!
수고하셨습니다(スゴハショッスンミダ)
수고하셨습니다は、日本語で訳すと「お疲れ様でした」ですが、ニュアンス的には日本語の「ご苦労様でした」に近い表現です。韓国国内の企業では目上の人には使わない方が良い表現として教育されることも多いそうです。
同僚や部下に対しても問題なく使う表現なので使い分けを気にして使うことが大事です。
#目上の人に使用可能?「수고하셨습니다」は普通~失礼です。
수고하십시오(スゴハシプシオ)
수고하십시오は日本語の「ご苦労様です」に近い挨拶の言葉です。
目上の人や上司に使用すると少し失礼に聞こえてしまうので、使用するときは使い分けを注意してください。
#目上の人に使用可能?「수고하십시오」は普通~失礼です。
수고하세요(スゴハセヨ)
수고하세요は日本語の「ご苦労様」に近い韓国語の挨拶の表現です。
目上の人や上司が部下に使うことが多い表現です。
#目上の人に使用可能?「수고하세요」は普通~失礼です。
내일 뵙겠습니다(ネイル ベッケスンミダ)
내일 뵙겠습니다は日本語では「また明日お会いしましょう」という意味の韓国語の挨拶です。
目上の人にも同僚にも問題なく使える無難な挨拶の言葉です。
#目上の人に使用可能?「내일 뵙겠습니다」は問題なしです。
먼저 가보겠습니다(モンジョ カボゲッスンミダ)
먼저 가보겠습니다は日本語の「お先に失礼します」です。
#目上の人に使用可能?「먼저 가보겠습니다」は問題なしです。
먼저 나가게 돼 죄송합니다(モンジョナガゲデ チェソンハンミダ)
먼저 나가게 돼 죄송합니다は、日本語に訳すと「お先に帰ることになり申し訳ございません」になります。非常に丁寧な表現ですので使用頻度的には上述の먼저 가보겠습니다より少なくなりますが、どんなシチュエーションで使用しても失礼にならない無難な表現です。
#目上の人に使用可能?「먼저 나가게 돼 죄송합니다」は問題なしです。
안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ)
안녕히(アンニョンヒ)は「安らかに、無事に」という意味の副詞で、계세요(いらっしゃる)という動詞なので直訳すると「安らかにいらっしゃってください」になります。なんとなく意味は伝わりますが直訳すると日本語的には不自然になってしまいますね。
こちらの表現を意訳して日本語に変えると「さようなら」「お元気で」という意味になります。丁寧な表現になりますので目上の相手に対しても問題なく使える韓国語のさようならの表現です。
#目上の人に使用可能?「안녕히 계세요」は問題なし
안녕히 계십시오(アンニョンヒゲシプシオ)
안녕히(アンニョンヒ)は「安らかに、無事に」という意味の副詞で、계십시오(いらっしゃってください)という動詞なので直訳すると「安らかにいらっしゃってください」になり、前述の안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ)と同じですが、こちらの表現の方がより丁寧なさようならの韓国語です。
#目上の人に使用可能?「안녕히 계십시오」は問題なしです。
【韓国語を無料で学べる!初心者からビジネスまで対応】
韓国語を学びたいと思ったら、今がチャンス!無料体験レッスンを通じて、あなたにぴったりの学び方を見つけられます。
生徒満足度95%の高品質レッスンで、楽しく確実にスキルアップ!初心者からビジネスレベルまで幅広く対応します。
【無料で韓国ドラマを楽しもう!あなたのお気に入りがきっと見つかる】
韓国ドラマファンの方必見!Amazonプライムでは、韓流ドラマ専門の3つのチャンネルを14日間無料で体験できます。月額550円から始められるお得なプランで、人気作品をいつでもどこでも楽しめます!
コメント