【韓国語】「할아버지 ハラボジ」の意味や使い方を解説!年齢別の適切な呼び方も紹介

韓国語
この記事を書いた人

15韓国語の編集長であり、韓国語ネイティブの『ナ先生』。韓国と日本、両国の大学で学び、多文化を理解する深い知識を持っています。5年間にわたり韓国で日本語教師として従事し、その後日本の企業で韓国語を教え、役員や社員向けに実践的で効果的な学習方法を提供してきました。多年来の教育経験と専門知識により、現在は15韓国語を通じて、忙しい日々の中でも短期間で成果が上がる韓国語学習コンテンツを提供しています。

15韓国語をフォローする

こんにちは。ネイティブ韓国人の監修付きでお届けする「1日5分」いちご韓国語 です。

韓国語には、年齢や身分に応じた適切な呼び方があります。その中でも、「할아버지(ハラボジ)」は、年配の男性に対して使われる敬称のひとつです。

「할아버지(ハラボジ)」は、おじいさんや祖父、爺(じい)などといった意味合いがあります。この言葉は、親しい間柄の人や、社会的な場面で使われることが多く、尊敬や敬意を表すために使われます。

この記事では、「할아버지(ハラボジ)」の意味や使い方、年齢による適切な呼び方を解説します。また、身近な場面で使えるフレーズも紹介するので、韓国語を学ぶ上で参考にしてみてください。

할아버지 ハラボジとは?

할아버지ハラボジは「お父さんのお父さん」つまり日本語の「おじいさん」です。

할아버지
コピー

2021年3月22日~4月27日にまで放送されたウェブ漫画原作の韓国大人気ドラマ「ナビレラ -それでも蝶は舞う-」を見ていた方なら、聞き覚えのある韓国語の単語かと思います。

ナビレラ ソンガン

夢の見つけた70代の老人「ドクチュル」とバレエの才能に溢れた20代の若者「チェロク」の年齢を超越した友情を描くドラマで、チェロクはドラマの中で常にドクチュルのことを「ハラボジ」と呼ぶのでこのドラマを見ているとハラボジのイントネーションが完璧に分かってきます。

イ・チェロク役のソンガンさんが発音する「ハラボジ」はこちら

※動画開始後すぐ「ハラボジ」と発音します。

ドラマ「ナビレラ -それでも蝶は舞う-」はNETFLIXで配信中なので、ご興味のある方はぜひチェックしてみてください。

할머니 意味

할아버지ハラボジとあわせて覚えておくと良い韓国語といえばずばり할머니ハルモニです。ハルモニはおばあさんという意味の韓国語です。

할머니
コピー

할아버님 意味

日本語にも「おじいさん」があれば、「おじいさま」という表現がありますね。韓国語にも할아버지ハラボジをさらに敬っていう言葉があり、それが할아버님ハラボニムです。

할아버님
コピー

어르신 意味

お爺さん、お爺様とも決して失礼な表現ではございませんが、さらに失礼になる可能性を低くするためにはこの表現を覚えておくと安全です。

어르신オルシンとは本来は他人のお父さんを敬って呼ぶ言葉でしたが、自分のお父さんより年上の男性や女性に尊敬の意味を込めて呼ぶ言葉として使われています。

어르신
コピー

ナビレラの中の「어르신オルシン」はこちら

動画開始後、すぐにオルシンが出てきます。少し早口ですので良く聞いてみてください。

   

韓国語学習者におすすめ!厳選サービス

韓国語学習 K Village Tokyo

K Village Tokyo

満足度95%の日本最大級韓国語教室
初心者からビジネスレベルまで対応

60分550円〜のリーズナブル価格

無料体験レッスンを申し込む →

韓国語学習 K-Franc

K-Franc

厳選されたプロ講師による高品質レッスン
自分に合った講師を自由に選べる

継続しやすいリーズナブル料金体系

無料体験レッスンを申し込む →

韓国旅行 クイックWiFi

クイックWiFi

月額3,718円で大容量100GBが使い放題
韓国を含む海外135カ国でそのまま使える

工事不要ですぐに使えるクラウドWi-Fi

詳細を確認する →

キャリア ビヨンドボーダー

ビヨンドボーダー

海外経験者に特化した転職サービス
韓国語などの語学力を活かせるキャリア

書類添削・面接練習も無料でサポート

無料相談を申し込む →
※ 当サイトは各サービスのアフィリエイトプログラムに参加しています

コメント

タイトルとURLをコピーしました