韓国語で「先生」を使いこなそう:呼び方・使い分け・敬意の示し方ガイド

韓国語
この記事を書いた人

15韓国語の編集長であり、韓国語ネイティブの『ナ先生』。韓国と日本、両国の大学で学び、多文化を理解する深い知識を持っています。5年間にわたり韓国で日本語教師として従事し、その後日本の企業で韓国語を教え、役員や社員向けに実践的で効果的な学習方法を提供してきました。多年来の教育経験と専門知識により、現在は15韓国語を通じて、忙しい日々の中でも短期間で成果が上がる韓国語学習コンテンツを提供しています。

15韓国語をフォローする

こんにちは、15韓国語の編集長で韓国語ネイティブの『ナ先生』です。
韓国語を学び始めたばかりの方や、韓国の学校や職場で「先生」を呼ぶシーンに遭遇する方も多いのではないでしょうか。
今回は、韓国語で「先生」を意味する「선생님(ソンセンニム)」のさまざまな使い方や、シーン別の呼び方、敬意の示し方などを総合的に解説していきます。
「先生」の呼び方はとても奥深く、韓国の文化やマナーを理解するうえでも欠かせないポイントなんですよ。

1. 「先生」を意味する韓国語の基本表現

1-1. 가장 일반적인 표현: 선생님(ソンセンニム)

韓国語で「先生」を表す最も一般的な単語が「선생님ソンセンニム」です。
学校の教師はもちろん、医師や専門家など、敬意を払う対象に幅広く使われる、いわば「〜先生」のような呼び方となります。
直訳では「先生」や「師匠」に近いニュアンスで、年上の人や専門家に対して尊敬の意を示すための言葉として使われるのが特徴です。

  • 例文:
    선생님, 질문이 있어요.(ソンセンニム、ジルムニ イッソヨ)
    ┗「先生、質問があります。」

1-2. 呼び捨てには要注意:「님」をつける理由

韓国語の敬称では、相手の役職や立場に「님」を必ず付けて呼ぶことがマナーです。
선생ソンセン」と呼び捨てにするのは通常NGで、선생님ソンセンニムと「님」をつけることで礼儀正しい呼び方になります。
他人の母親を「어머님(オモニム)」と呼ぶのと同じように、「님」をつけるとより敬意が伝わります。

2. シーン別・韓国語での「先生」の呼び方

2-1. 学校での「先生」の呼び方

韓国の学校では、基本的に教師を「선생님ソンセンニム」と呼びます。
小学校から高校まで、ほとんどこの呼び方で問題ありません。大学レベルでも「教授」を表す単語(교수님)を使うシーン以外は、尊敬語として「선생님」が用いられることもあります。

  • 선생님, 이 부분이 이해가 안 돼요.(ソンセンニム、イ プブニ イヘガ アンドェヨ)
    ┗「先生、この部分が理解できません。」

2-2. 病院や医療現場での「先生」:医者も선생님?

韓国では医療の場面で、医師を「선생님ソンセンニム」と呼ぶ習慣があります。
英語の「Doctor」に相当するのが「의사(イサ)」ですが、実際に病院で患者が呼ぶときは「의사 선생님(イサ ソンセンニム)」、略して「선생님」とだけ呼ぶのが一般的です。
つまり、医師に対しても「先生」と呼ぶのが韓国流のマナーとなっています。

  • 선생님, 어디가 문제인가요?(ソンセンニム、オディガ ムンジェインガヨ)
    ┗「先生、どこが問題でしょうか?」

2-3. 武術や芸術などの指導者にも「先生」?

スポーツ、武術、芸術の指導者に対しても「선생님ソンセンニム」と呼ぶ場合が多いです。
ただし、特定の道場や伝統武術の世界では「사범님サボムニム」や「사부님サブニム」という呼び方を使うケースもあります。
これは「師範」「師父」に近い意味合いで、さらに尊敬度合いの高い表現です。

3. 韓国社会での「先生」への敬意と文化的背景

3-1. 韓国における「先生」の地位:教育・専門家への尊重

韓国では教育熱が高いことでも有名で、「선생님ソンセンニム」という呼称が持つ意味はとても大きいです。
教師や専門家を指す時、「선생님」は敬意を示す言葉として浸透しており、社会的にも高い地位として認識されがち。
また、医師はもちろん、弁護士、会計士などの専門職にも「선생님」を使うケースが見られます。
日本の「先生」よりも守備範囲が広いというイメージを持つとわかりやすいでしょう。

3-2. 「先生」と呼ぶことで生まれる距離感

선생님ソンセンニム」と呼ぶと、どうしても上下関係や敬意を伴うニュアンスが強まります。
逆に気軽な友人関係になりづらいという面もあるため、親しさのレベルを見極めて使うことが重要です。
ビジネスや公の場面では安心ですが、親しい間柄では「선생님」と呼ぶのが堅苦しくなる場合もあるので注意が必要です。

4. 「先生」を韓国語で呼ぶ際の注意点:文脈とマナー

4-1. 敬語を使う際のポイント

  • 必ず「님」を付ける:
    선생ソンセン」では失礼。「선생님ソンセンニム」が正解。
  • 相手の専門や役職を付ける場合も:
    「의사 선생님(医師の先生)」「교수님(教授)」など、さらに職種を併せて示すと分かりやすい。

4-2. あえて「先生」と呼ばないシーン:親しい場合など

例えば、学校外で仲良くなった元教師や年上の知人などの場合、強い上下関係を感じさせないために「ヒョン」「누나ヌナ」などで呼ぶケースも。
しかし、一般的にはオフィシャルな場面であれば「선생님」と呼んでおけば問題ありません。

5. 韓国語で「先生」を含むフレーズ集

韓国語カタカナ意味
선생님, 질문이 있어요ソンセンニム、ジルムニ イッソヨ先生、質問があります
선생님, 좀 도와주세요ソンセンニム、チョム トワジュセヨ先生、少し助けてください
의사 선생님ウィサ ソンセンニム(医師の)先生
제 선생님이세요?チェ ソンセンニミセヨ?私の先生ですか?

6. 「先生」を韓国語でスムーズにマスターする学習法

  • 韓国ドラマや教育番組を視聴:
    教師と生徒のやりとり、医者と患者のやりとりを見ると、「선생님」の自然な使われ方が学べます。
  • 実際に使ってみる:
    韓国語学校や韓国人の友人との会話で、教師や専門家を指す際に積極的に「선생님」を使う。敬語の練習にも最適です。
  • 職種+선생님の組み合わせを把握:
    医師(의사 선생님)、弁護士(변호사 선생님)など、様々な専門家と組み合わせた形を覚えておくと幅が広がります。

まとめ:韓国語「先生」の呼び方をマスターしよう

いかがでしたか?韓国語で「先生」を意味する「선생님ソンセンニム」は、教育現場だけでなく、医師や専門家など幅広い分野で使われる重要な言葉です。
「님」を付けて敬意を示すことや、呼ぶシーン・相手によって微妙にニュアンスが変わる点など、しっかり抑えておきたいポイントがたくさんありましたね。
本コラムで学んだフレーズや注意点を活かして、韓国語でのコミュニケーションをさらにスムーズにしてみましょう。
감사합니다! 皆さんの韓国語学習が、また一歩ステップアップできることを願っています。

   

韓国語学習者におすすめ!厳選サービス

韓国語学習 K Village Tokyo

K Village Tokyo

満足度95%の日本最大級韓国語教室
初心者からビジネスレベルまで対応

60分550円〜のリーズナブル価格

無料体験レッスンを申し込む →

韓国語学習 K-Franc

K-Franc

厳選されたプロ講師による高品質レッスン
自分に合った講師を自由に選べる

継続しやすいリーズナブル料金体系

無料体験レッスンを申し込む →

韓国旅行 クイックWiFi

クイックWiFi

月額3,718円で大容量100GBが使い放題
韓国を含む海外135カ国でそのまま使える

工事不要ですぐに使えるクラウドWi-Fi

詳細を確認する →

キャリア ビヨンドボーダー

ビヨンドボーダー

海外経験者に特化した転職サービス
韓国語などの語学力を活かせるキャリア

書類添削・面接練習も無料でサポート

無料相談を申し込む →
※ 当サイトは各サービスのアフィリエイトプログラムに参加しています
タイトルとURLをコピーしました