「여보세요ヨボセヨ」とは?その意味と使い方
「여보세요」は韓国語で電話に出るときに使われるフレーズです。日本語の「もしもし」に相当します。形式的な場面や初めて会う人との会話では使われません。
深掘り:「ヨボセヨ」はなぜ電話で使われるのか?
「여보세요」は、古い時代には夫婦間での呼びかけとして使われていました。しかし、現在では電話で使われる挨拶となり、一般的にはそれ以上の意味を持たないと言えます。
発音の秘訣:韓国語「여보세요ヨボセヨ」を正しく発音する方法
- 「ヨ」:「よ」に近い発音ですが、日本語の「よ」よりも口を丸く開けます。
- 「ボ」:「ぼ」に近い発音ですが、唇をより突き出して発音します。
- 「セ」:「せ」に近いですが、「せ」よりも舌を奥に持っていきます。
- 「ヨ」:最後の「ヨ」は口を大きく開けて、「よ」に近い音を出します。
「여보세요ヨボセヨ」の日常会話での使い方:リアルな韓国語フレーズ集
フレーズ | 日本語訳 |
---|---|
여보세요, 이거 얼마예요? | ヨボセヨ、イゴ オルマエヨ?(もしもし、これはいくらですか?) |
여보세요, 지금 바쁘세요? | ヨボセヨ、ジグム バップソヨ?(もしもし、今、お忙しいですか?) |
「ヨボセヨ」以外でも使える!?韓国語での他の電話フレーズ
- 안녕하세요 (アンニョンハセヨ):挨拶としてよく使われるフレーズで、日本語で「こんにちは」に相当します。
- 누구세요 (ヌグセヨ):日本語で「どなたですか?」という意味です。電話の相手が誰であるかを確認する際に使います。
ヨボセヨの語源:なぜ「여보세요ヨボセヨ」は「もしもし」になったのか
「여보」の語源については諸説ありますが、有力な説として「여기 보오」や「여기 보세요」(どちらも「ここを見てください」を意味する)の略語であるというものがあります。
「여보세요ヨボセヨ」の文化的背景:韓国での電話マナーとは
- 呼び出し音が3回鳴った後に出るのが一般的です。
- 電話に出るときには必ず「여보세요」を最初に言います。
- 終話するときには、「네, 알겠습니다」(ネ、アルゲッスムニダ=はい、了解しました)と言います。
まとめ:韓国語「여보세요ヨボセヨ」の魅力と活用法
「여보세요」は、日本語の「もしもし」に相当する韓国語のフレーズで、電話に出る際に使われます。その起源や発音、使い方を理解すれば、韓国語のコミュニケーションがさらにスムーズになります。
【アマプラで韓国ドラマを見よう!】
Amazonプライムには、韓国コンテンツを専門で提供するチャンネルが3つも存在します。 14日間無料で試せる上、月額550円とお得なので、ぜひ見てみてくださいね!


【韓国語無料体験レッスンなら】
K Village Tokyo|韓国語教室の無料体験レッスン

日本最大級の韓国語教室!いまなら体験レッスンが無料!
【選ばれる理由】
▶生徒さんの満足度95%!
▶体験レッスン後の入校が80%以上と抜群の入校率!
▶初めての方からビジネス用途まで安心!
▶しかも【60分550円~】の韓国語教室。
K-Franc|韓国語教室の無料体験レッスン

楽しくしっかり身に付ける韓国語レッスン【K-Franc】
【選ばれる理由】
▶厳しい講師採用基準を設けており、その基準をクリアしたプロの講師のみ在籍
▶低価格で高品質なレッスンが特徴
▶好きな講師を選んでレッスンを受けられる
K-TOP School|韓国語オンライン教室の無料体験

韓国語教室「K-TOP School」
【選ばれる理由】
▶入会金・月会員費・教材代まで無料!
▶知っている内容は受講しなくてOK!学びたいレッスンだけ選ぶことができます
▶費用+時間の無駄を削減できる教室