韓国語で「なるほど」を伝える9つの表現│그렇구나、아하など状況別の使い方

韓国語
この記事を書いた人

15韓国語の編集長であり、韓国語ネイティブの『ナ先生』。韓国と日本、両国の大学で学び、多文化を理解する深い知識を持っています。5年間にわたり韓国で日本語教師として従事し、その後日本の企業で韓国語を教え、役員や社員向けに実践的で効果的な学習方法を提供してきました。多年来の教育経験と専門知識により、現在は15韓国語を通じて、忙しい日々の中でも短期間で成果が上がる韓国語学習コンテンツを提供しています。

15韓国語をフォローする

「なるほど」を韓国語で表現する多彩な方法

こんにちは!15韓国語の編集長で韓国語ネイティブの「ナ先生」です。日本語の「なるほど」という言葉は、会話の中で頻繁に使われる便利な表現ですね。相手の話を理解したとき、新しい情報を得たとき、納得したときなど、さまざまな場面で活躍します。

今回は、この「なるほど」を韓国語でどのように表現するか、状況別にご紹介します。これらのフレーズを身につければ、韓国語の会話がより自然でスムーズになりますよ!

基本の「なるほど」表現

まずは、最も一般的な「なるほど」の韓国語表現から見ていきましょう。

韓国語カタカナ意味・ニュアンス
그렇구나クロクナクロクナ「そうなのね」「そういうことね」(基本的な納得を表す)
아하アハアハ「あ、そうか!」(新しい発見や気づきがあったとき)
오호オホオホ「へぇ、そうなんだ」(軽い驚きを伴う納得)

基本表現の使い分け

これらの基本表現は、少しずつニュアンスが異なります。使い分けのポイントを詳しく見ていきましょう。

1. 그렇구나クロクナ – 一番オーソドックスな「なるほど」

그렇구나クロクナ」は最も一般的な「なるほど」の表現で、相手の話を理解したことを示します。丁寧な言い方にすると「그렇군요クロクンニョ」になります。

例文:

A: 이 식당은 매일 오후 9시에 문을 닫아요.イ シクタンウン メイル オフ 9シエ ムヌル チャバヨ.
(このレストランは毎日午後9時に閉まります。)

B: 그렇구나. 일찍 가야겠네.クロクナ. イルチク カヤゲンネ.
(なるほど。早く行かないといけないね。)

2. 아하アハ – 発見や理解を示す「なるほど」

아하アハ」は何かを発見したときや、突然理解できたときに使う表現です。日本語の「あ、そうか!」に近いニュアンスです。

例文:

A: 이 버튼을 누르면 소리가 커져요.イ ボトゥヌル ヌルミョン ソリガ コジョヨ.
(このボタンを押すと音が大きくなります。)

B: 아하! 그래서 그런 거였구나.アハ! クレソ クロン コヨッグナ.
(なるほど!だからそうだったのか。)

3. 오호オホ – 驚きを含んだ「なるほど」

오호オホ」は軽い驚きを伴う「なるほど」で、意外な情報を聞いたときに使います。日本語の「へぇ~、そうなんだ」というニュアンスです。

例文:

A: 이 영화의 감독은 사실 20대 신인이에요.イ ヨンファウィ カムドグン サシル 20デ シニニエヨ.
(この映画の監督は実は20代の新人です。)

B: 오호! 정말 재능있는 사람이네요.オホ! チョンマル チェヌンインヌン サラミネヨ.
(なるほど!本当に才能のある人ですね。)

状況別「なるほど」表現のバリエーション

韓国語では、状況によってさまざまな「なるほど」表現があります。シーンに合わせた表現を身につけると、より自然な会話ができるようになります。

理解・納得を深く示す表現

韓国語カタカナ使用場面
아, 그래서 그런 거였구나ア, クレソ クロン コヨッグナア, クレソ クロン コヨッグナ原因や理由が分かったときの深い理解
이제 알겠어요イジェ アルゲッソヨイジェ アルゲッソヨ「今わかりました」という明確な理解
그런 거였어?クロン コヨッソ?クロン コヨッソ?「そういうことだったの?」と確認する軽い驚き

例文:

A: 어제 늦게 왔던 이유는 지하철이 고장났기 때문이에요.オジェ ヌッケ ワットン イユヌン チハチョリ コジャンナッキ テムニエヨ.
(昨日遅く来た理由は、地下鉄が故障したからです。)

B: 아, 그래서 그런 거였구나. 이해해요.ア, クレソ クロン コヨッグナ. イヘヘヨ.
(なるほど、だからそうだったのか。理解できます。)

感心や感嘆を表す「なるほど」

韓国語カタカナ使用場面
와, 정말!ワ, チョンマル!ワ, チョンマル!「わあ、本当に!」と感心するとき
대단하네요デダナネヨデダナネヨ「すごいですね」と感嘆するとき
역시!ヨクシ!ヨクシ!「さすが!」と感心するとき

例文:

A: 이 문제는 다른 방법으로 더 쉽게 풀 수 있어요.イ ムンジェヌン タルン バンボプロ ト シプゲ プル ス イッソヨ.
(この問題は別の方法でもっと簡単に解くことができます。)

B: 와, 정말! 역시 선생님이시네요.ワ, チョンマル! ヨクシ ソンセンニミシネヨ.
(なるほど、すごい!さすが先生ですね。)

会話を続ける「なるほど」

会話を円滑に進めるための「なるほど」表現もあります。これらは相手の話を聞いていることを示しながら、会話を促進する役割を果たします。

韓国語カタカナ使用場面
그렇군요. 그리고?クロックンニョ. クリゴ?クロックンニョ. クリゴ?「なるほど。それで?」と続きを促す
아, 그랬구나. 더 얘기해 줘.ア, クレックナ. ト イェギヘ ジョ.ア, クレックナ. ト イェギヘ ジョ.「なるほど。もっと話して。」とカジュアルに促す
네, 이해했어요. 그다음은요?ネ, イヘヘッソヨ. クダウムンヨ?ネ, イヘヘッソヨ. クダウムンヨ?「はい、理解しました。その次は?」と丁寧に続きを聞く

例文:

A: 우리 회사는 이번에 새 프로젝트를 시작해요.ウリ フェサヌン イボネ セ プロジェクトゥルル シジャケヨ.
(私たちの会社は今回新しいプロジェクトを始めます。)

B: 그렇군요. 그리고 어떤 프로젝트인가요?クロックンニョ. クリゴ オットン プロジェクトゥインガヨ?
(なるほど。それでどんなプロジェクトですか?)

丁寧度による「なるほど」の使い分け

韓国語は相手との関係や場面によって丁寧度が変わります。「なるほど」表現も同様に、丁寧度によって使い分ける必要があります。

丁寧度による表現の違い

丁寧度韓国語カタカナ使用場面
カジュアル(友達・親しい間柄)그렇구나クロクナクロクナ友人との日常会話
丁寧(一般的な会話)그렇군요クロックンニョクロックンニョ知人や目上の人との会話
より丁寧(公式・ビジネス)그러하군요クロハグンニョクロハグンニョビジネスや公式の場で

例文(丁寧度の違い):

【カジュアル(友達に)】

아, 그렇구나! 몰랐어.ア, クロクナ! モルラッソ.
(なるほど!知らなかったよ。)

【丁寧(知人や目上の人に)】

아, 그렇군요! 몰랐습니다.ア, クロックンニョ! モルラッスムニダ.
(なるほど!存じませんでした。)

【より丁寧(ビジネスや公式の場で)】

아, 그러하군요. 저는 그 점을 인지하지 못했습니다.ア, クロハグンニョ. チョヌン ク チョムル インジハジ モッテッスムニダ.
(なるほど。私はその点を認識しておりませんでした。)

場面別「なるほど」表現の実践例

さまざまな場面での「なるほど」表現の使い方を見ていきましょう。

1. 説明を受けて理解したとき

A: 한국에서는 신발을 벗고 집에 들어가는 게 일반적이에요.ハングゲソヌン シンバルル ポッコ チベ トゥロガヌン ゲ イルバンジョギエヨ.
(韓国では靴を脱いで家に入るのが一般的です。)

B: 아, 그렇군요. 일본과 비슷하네요.ア, クロックンニョ. イルボングァ ピスッタネヨ.
(なるほど。日本と似ていますね。)

2. 問題の解決法を理解したとき

A: 이 앱이 작동하지 않으면 휴대폰을 재부팅해 보세요.イ アビ チャクドンハジ アヌミョン ヒュデポヌル チェブティンヘ ボセヨ.
(このアプリが動作しなければ、スマホを再起動してみてください。)

B: 아하! 이제 알겠어요. 한번 해볼게요.アハ! イジェ アルゲッソヨ. ハンボン ヘボルゲヨ.
(なるほど!今わかりました。一度やってみます。)

3. 意外な事実を知ったとき

A: 사실 이 영화의 주인공 배우는 이 역할이 데뷔작이에요.サシル イ ヨンファウィ チュインゴン ベウヌン イ ヨクハリ デビュジャギエヨ.
(実はこの映画の主演俳優は、この役が初出演作品なんです。)

B: 오호! 정말요? 너무 자연스럽게 연기했는데요.オホ! チョンマルヨ? ノム チャヨンスロプゲ ヨンギヘンヌンデヨ.
(なるほど!本当ですか?とても自然に演技していましたね。)

「なるほど」表現のコミュニケーション効果

「なるほど」表現は単に理解を示すだけでなく、コミュニケーションを円滑にする重要な役割を果たします。

「なるほど」表現の効果

  • 相手への関心を示す:話を注意深く聞いていることを伝えられます
  • 会話の流れを維持する:沈黙を避け、自然な会話のリズムを作ります
  • 相手を尊重する:意見や説明を重視していることを示せます
  • より深い議論を促す:相手がさらに詳しく話す機会を与えます

韓国語会話での使い方のコツ

  1. 相手の話の途中でも軽く「」「」などを挟むと、聞いていることをアピールできます
  2. 表情やジェスチャーも合わせると、より共感が伝わります
  3. 状況に適した「なるほど」表現を選ぶことで、より自然な会話になります
  4. 相手の話の内容を少し繰り返してから「なるほど」と言うと、より理解が深まります

関連する便利な相槌表現

「なるほど」以外にも、会話をスムーズにする韓国語の相槌表現を知っておくと便利です。

韓国語カタカナ意味・使用場面
「はい」(基本的な相槌)
맞아요マジャヨマジャヨ「その通りです」(同意するとき)
진짜요?チンチャヨ?チンチャヨ?「本当ですか?」(驚きを示すとき)
물론이죠ムルロニジョムルロニジョ「もちろんです」(強く同意するとき)
그래요?クレヨ?クレヨ?「そうですか?」(軽い関心を示すとき)

まとめ:韓国語の「なるほど」表現をマスターしよう

韓国語での「なるほど」表現は、状況や関係性によって使い分けることで、より自然で豊かなコミュニケーションが可能になります。基本表現の「그렇구나クロクナ」「아하アハ」「오호オホ」をまずはマスターして、徐々に状況別のバリエーションも使えるようになりましょう。

これらの表現を日常会話に取り入れることで、韓国語でのコミュニケーションがより円滑になり、韓国人との会話も弾むようになりますよ。「なるほど」を適切に使うだけで、あなたの韓国語会話の質が大きく向上するでしょう!

さあ、次の韓国語の会話では、ぜひこれらの「なるほど」表現を活用してみてください。화이팅!ファイティン!(頑張ってください!)

그렇구나
コピー
아하
コピー
오호
コピー
아, 그래서 그런 거였구나
コピー
   

韓国語学習者におすすめ!厳選サービス

韓国語学習 K Village Tokyo

K Village Tokyo

満足度95%の日本最大級韓国語教室
初心者からビジネスレベルまで対応

60分550円〜のリーズナブル価格

無料体験レッスンを申し込む →

韓国語学習 K-Franc

K-Franc

厳選されたプロ講師による高品質レッスン
自分に合った講師を自由に選べる

継続しやすいリーズナブル料金体系

無料体験レッスンを申し込む →

韓国旅行 クイックWiFi

クイックWiFi

月額3,718円で大容量100GBが使い放題
韓国を含む海外135カ国でそのまま使える

工事不要ですぐに使えるクラウドWi-Fi

詳細を確認する →

キャリア ビヨンドボーダー

ビヨンドボーダー

海外経験者に特化した転職サービス
韓国語などの語学力を活かせるキャリア

書類添削・面接練習も無料でサポート

無料相談を申し込む →
※ 当サイトは各サービスのアフィリエイトプログラムに参加しています
タイトルとURLをコピーしました