こんにちは、15韓国語の編集長で韓国語ネイティブ『ナ先生』です!
韓国旅行に行った時、あるいは韓国ドラマを見ている時、一番耳にする言葉は何でしょうか?
「アンニョンハセヨ」もそうですが、実はこの주세요こそ、最も実用的な「魔法の言葉」かもしれません。
食堂で「お水ください」、ショッピングで「これください」、タクシーで「ここで降ろしてください」。
この一言さえ覚えておけば、韓国での食事や買い物が驚くほどスムーズになります。
今回は、韓国語学習の超基本にして最重要フレーズ「주세요」について、基本の意味から旅行でそのまま使える便利フレーズまで徹底解説します。
韓国語「주세요(ジュセヨ)」の意味と読み方
まずは基本の意味と発音をチェックしましょう。
日本語の「ください」とほぼ同じ感覚で使えます。
| 韓国語 | カタカナ読み | 意味 |
|---|---|---|
| 주세요 | ジュセヨ | ください、〜してください |
💡 ナ先生のワンポイント:発音のコツ カタカナでは「ジュセヨ」と書くことが多いですが、文の最初に言う時は「チュセヨ」と発音するとよりネイティブっぽく聞こえます。
韓国語には「語頭(言葉の最初)では音が濁らない」というルールがあるからです。
・文頭:「チュセヨ」(例:チュセヨ!)
・文中:「ジュセヨ」(例:イゴ ジュセヨ)
「주세요」の語源・成り立ち
この言葉は、動詞と丁寧な語尾が合体してできています。
주다(あげる、くれる)
+ 세요(〜なさる、〜してください)
= 주세요(くださる、ください)
直訳すると「くださいます」や「ください」という意味になります。
敬語(丁寧語)の表現なので、店員さんや目上の人に対しても安心して使えますよ。
基本編:名詞+주세요(〜をください)
一番簡単な使い方は、欲しい物の名前の後ろにそのままつける方法です。
買い物やレストランでの注文はこれで完璧です!
助詞「〜を(을/를)」は省略OK!
日本語では「これをください」と言いますが、韓国語の会話では助詞を省略して「これ、ください」と言うのが一般的で自然です。
이거 주세요. これください。
메뉴판 주세요. メニュー表ください。
영수증 주세요. 領収書(レシート)ください。
応用編:動詞+아/어 주세요(〜してください)
「物をください」だけでなく、相手に何か行動をお願いする時にも使えます。
この場合は、動詞の活用形に「주세요」をつけます。
文法的には「ヘヨ体(아/어요)」の「요」を取って、「주세요」をつけると覚えると簡単です。
作り方の例
- 하다(する)➡ 해 ➡ 해 주세요(してください)
- 오다(来る)➡ 와 ➡ 와 주세요(来てください)
- 가다(行く)➡ 가 ➡ 가 주세요(行ってください)
この形を使えば、「写真を撮ってください」「安くしてください」など、表現の幅が一気に広がります。
旅行で絶対に使える!便利フレーズ集
韓国旅行のシチュエーション別に、そのまま使えるフレーズをまとめました。
これだけ覚えておけばサバイバル可能です!
① レストラン・カフェで
물 좀 주세요. お水(ちょっと)ください。 ※「좀(ちょっと)」を入れると、より柔らかく丁寧なニュアンスになります。
소주 한 병 주세요. 焼酎1本ください。
포장해 주세요. 包んでください(テイクアウトします)。
② ショッピングで
봉투 주세요. 袋ください(レジ袋)。
깎아 주세요. まけてください(安くしてください)。 ※市場などで使う値切りの定番フレーズ!
새것으로 주세요. 新しいものでください(在庫から出してください)。
③ タクシー・道案内で
여기서 내려 주세요. ここで降ろしてください。
호텔까지 가 주세요. ホテルまで行ってください。
友達にはどう言う?タメ口の「줘(ジョ)」
仲の良い友達や年下に対して「ちょうだい」「〜して」と言う時は、주세요ではなくパンマル(タメ口)を使います。
| 丁寧語(〜ください) | タメ口(〜ちょうだい) |
|---|---|
| 주세요 | 줘 |
A:한입만 줘. 一口だけちょうだい。
B:싫어! 네가 사 먹어. やだ!自分で(お前が)買って食べなよ。
K-POPの歌詞などでは、この「줘」や「해 줘(してくれ)」がよく出てくるので、注意して聞いてみてくださいね。
SNSで見かける「주세요」関連表現
InstagramやX(旧Twitter)などのSNSでも、주세요を使った表現をよく見かけます。
SNSで使えるフレーズ
- 관심 주세요 関心をください(構ってください、反応ください)。
- 추천해 주세요 おすすめしてください(教えてください)。 例:맛집 추천해 주세요(美味しいお店教えてください)
- 하트 주세요 ハート(いいね)ください。
まとめ
いかがでしたか?
今回は韓国語で最もよく使うフレーズの一つ「주세요」について解説しました。
ポイントを振り返りましょう。
- 意味は「ください」「〜してください」。
- 文頭では「チュセヨ」、文中では「ジュセヨ」と発音すると自然。
- 名詞にはそのままつけるだけ!(이거 주세요)
- 動詞につけると依頼になる!(해 주세요)
この言葉さえ知っていれば、お腹が空いた時も、欲しいものがある時も、困った時も、誰かに助けを求めることができます。
韓国旅行に行く際は、ぜひ勇気を出して大きな声で「주세요!」と言ってみてくださいね。
それでは、また次の記事でお会いしましょう!
안녕히 계세요!
あなただけの韓国語名前を作ろう!
日本名から韓国語の名前を命名!代筆くん
AIが日本名から素敵な韓国語名を提案!
あなたの名前の響きや意味を活かした、かわいい女の子・かっこいい男の子の韓国語名を作成します。
- 名前の意味や漢字から最適な韓国語名を提案
- ハングル表記と発音の両方を丁寧に解説
- K-POPアイドルのような洗練された名前も!
あなたの名前をハングルで表現!
【変換ツール】日本名を韓国語に変換!代筆くん
日本名がそのままハングルに!瞬時に変換
あなたの名前を韓国語で書くとどうなる?音の近いハングル表記に自動変換します。
- 日本語の発音をハングルで最適に表現
- カタカナ読み付きで正確な発音をチェック
- SNSやファンレターですぐに使える!
韓国語学習者におすすめ!厳選サービス
K-Beautyアイテム厳選紹介
ファッション MUSINSA(ムシンサ)
韓国No.1ファッションEC
MATIN KIM・AEAE等話題ブランド多数
1万以上のブランドを展開中!
MUSINSAを見る →


コメント