こんにちは、15韓国語の編集長で韓国語ネイティブ『ナ先生』です!
韓国ドラマを見ていると、登場人物たちが拳を握って「ファイティン!」と叫ぶシーン、よく見かけますよね。
K-POPアイドルの動画でも、ステージに上がる前の掛け声としておなじみの言葉です。
「意味は『頑張れ』でしょ?」と思っている方が多いと思いますが、実はこの言葉、ハングルで書くときに「화이팅」なのか「파이팅」なのか、迷ったことはありませんか?
今回は、韓国語学習の定番でありながら意外と奥が深い「ファイティン」について、正しい表記や発音、そしてネイティブが使うリアルな応援フレーズを徹底解説します。
これを読めば、推しへの応援メッセージも自信を持って書けるようになりますよ!
韓国語「ファイティン」の意味と語源
まずは基本的な意味からおさらいしましょう。
| 韓国語 | カタカナ | 意味 |
|---|---|---|
| 화이팅 | ファイティン | 頑張れ、ファイト、元気出して |
語源はもちろん、英語の「Fighting」です。
英語圏で「Fighting」と言うと「喧嘩」や「戦闘中」というニュアンスになりますが、韓国製英語(コングリッシュ)では日本語の「ファイト!」と同じく、「応援」や「気合入れ」の意味で使われます。
どっちが正解?「화이팅(F)」vs「파이팅(P)」
ここが学習者が一番混乱するポイントです。
ハングル表記には2つのパターンが存在します。
- 화이팅(Hwaiting)
- 파이팅(Paiting)
結論から言うと、文法的に正しい標準語(外来語表記法)は「파이팅」です。
しかし、日常会話やSNSで圧倒的に多く使われるのは「화이팅」です。
💡 ナ先生のワンポイント 韓国の国立国語院は、英語の「F」の発音をハングルでは「ㅍ」で表記すると定めています(例:Family → 패밀리)。
そのため教科書やニュースの字幕では「파이팅」と書かれますが、一般の人々は音の響きが柔らかい「화이팅」を好んで使います。どちらを使っても間違いではありません!
「ファイティン」の使い方とシチュエーション
「頑張れ」と言いたい時ならいつでも使えますが、具体的なシチュエーションを見てみましょう。
1. 相手を応援する時
試験前、試合前、仕事に行く友達などに。
A:내일 시험이야. 明日試験なんだ。
B:잘 할 수 있어! 화이팅! うまくいくよ(よくできるよ)!ファイティン!
2. 自分自身に気合を入れる時
独り言や、SNSの投稿でよく使います。
오늘도 화이팅! 今日も頑張ろう!(今日もファイティン)
3. みんなで一致団結する時(乾杯など)
飲み会での乾杯の音頭や、チームで円陣を組む時の掛け声としても使います。
우리 팀 화이팅! うちのチーム頑張ろう!(おー!)
K-POPで話題!「파이팅 해야지(パイティンヘヤジ)」とは?
SEVENTEEN(セブチ)のユニット「ブソクスン(BSS)」の大ヒット曲『파이팅 해야지』をご存知ですか?
このタイトルの意味は「元気出さなきゃ」「頑張らなきゃ」です。
- 파이팅(ファイト)
- 해야지(〜しなきゃ、〜するものだ)
直訳すると「ファイトしなきゃ」となりますが、憂鬱な月曜日の朝などに「はぁ、頑張るか…!」と自分を奮い立たせるニュアンスでよく使われるフレーズです。
「ファイティン」以外の「頑張れ」を表す韓国語
「ファイティン」以外にも、状況に応じた「頑張れ」の表現がたくさんあります。
使い分けると表現力がぐっと上がりますよ。
1. 힘내세요(ヒムネセヨ):元気出して
落ち込んでいる人を慰めたり、疲れている人を励ます時に使います。
直訳は「力を出してください」です。
- 힘내세요.(丁寧:元気出してください)
- 힘내!(タメ口:元気出して!)
2. 응원할게요(ウンウォナルッケヨ):応援しています
ファンレターや推し活で必須のフレーズです。
「私がついていますよ」という寄り添うニュアンスがあります。
언제나 응원할게요. いつも応援します(しています)。
3. 아자아자(アジャアジャ):よしっ!いくぞ!
気合を入れる時の掛け声です。
ドラマ『キム秘書はいったい、なぜ?』などで聞いたことがあるかもしれません。
아자아자 화이팅! よしっ、行くぞファイティン!
応援された時の返事は?
「ファイティン!」と言われたら、どう返せばいいでしょうか?
笑顔でこう答えましょう。
A:시험 화이팅! 試験頑張って!
B:응, 고마워! 열심히 할게. うん、ありがとう!一生懸命やるよ(頑張るよ)。
まとめ
いかがでしたか?
今回は韓国語の基本中の基本、「화이팅」について解説しました。
ポイントを振り返りましょう。
- 意味は「頑張れ」「元気出して」「ファイト」。
- 標準語表記は「파이팅」だが、日常では「화이팅」が一般的。
- 落ち込んでいる人には「힘내」も使える。
- 自分を奮い立たせるときは「파이팅 해야지」!
韓国語を勉強していると、難しい文法につまずいてしまうこともありますよね。
そんな時こそ、鏡の中の自分に向かって大きな声で言ってみましょう。
「오늘도 화이팅!(今日もファイティン!)」
それでは、また次の記事でお会いしましょう!
안녕히 계세요!
あなただけの韓国語名前を作ろう!
日本名から韓国語の名前を命名!代筆くん
AIが日本名から素敵な韓国語名を提案!
あなたの名前の響きや意味を活かした、かわいい女の子・かっこいい男の子の韓国語名を作成します。
- 名前の意味や漢字から最適な韓国語名を提案
- ハングル表記と発音の両方を丁寧に解説
- K-POPアイドルのような洗練された名前も!
あなたの名前をハングルで表現!
【変換ツール】日本名を韓国語に変換!代筆くん
日本名がそのままハングルに!瞬時に変換
あなたの名前を韓国語で書くとどうなる?音の近いハングル表記に自動変換します。
- 日本語の発音をハングルで最適に表現
- カタカナ読み付きで正確な発音をチェック
- SNSやファンレターですぐに使える!
韓国語学習者におすすめ!厳選サービス
K-Beautyアイテム厳選紹介
ファッション MUSINSA(ムシンサ)
韓国No.1ファッションEC
MATIN KIM・AEAE等話題ブランド多数
1万以上のブランドを展開中!
MUSINSAを見る →


コメント