「急ぎの連絡です」の韓国語での伝え方と使い方

韓国語
この記事を書いた人

15韓国語の編集長であり、韓国語ネイティブの『ナ先生』。韓国と日本、両国の大学で学び、多文化を理解する深い知識を持っています。5年間にわたり韓国で日本語教師として従事し、その後日本の企業で韓国語を教え、役員や社員向けに実践的で効果的な学習方法を提供してきました。多年来の教育経験と専門知識により、現在は15韓国語を通じて、忙しい日々の中でも短期間で成果が上がる韓国語学習コンテンツを提供しています。

15韓国語をフォローする

こんにちは、15韓国語の編集長で韓国語ネイティブ『ナ先生』です!
日本のビジネスメールなどでよく使われる「急ぎで連絡する」気持ちを、韓国語ではどのように伝えれば良いでしょうか。忙しい相手に対して迅速に情報だけを伝えたいケースは多々ありますよね。今回は、そのような場面で役立つ韓国語フレーズをご紹介します。

1. 日本語で「取り急ぎ」の感覚を韓国語で伝えるには?

日本語の「取り急ぎ」というニュアンスは、「まだ詳細は省略するけれど、まずは要点だけを急いでお知らせする」という雰囲気を持ちます。韓国語では、同様の気持ちを下記のように表現できます。

■「急ぎで連絡します」の韓国語フレーズ

  • 급히 연락드립니다クピ ヨルラクドゥリムニダ
    (急いで連絡いたします)
  • 우선 급한 대로 알려드립니다ウソン グパン デロ アルリョドゥリムニダ
    (とりあえず急いでお知らせします)
  • 간단히 먼저 전해드립니다カンダニ モンジョ チョネドゥリムニダ
    (簡単に先にお伝えします)

特に「급히 연락드립니다クピ ヨルラクドゥリムニダ」はビジネスでよく使われるフレーズで、メールやチャットでも見かけることが多いです。急ぎの要件であることをはっきり示せるので便利です。

2. 「念のための連絡」を表す便利な表現

日本語でいう「念のため」と同じ感覚の韓国語表現は、혹시나 해서ホクシナ ヘソ미리 알려드립니다ミリ アルリョドゥリムニダなどがあります。大きな問題ではないけれど、一応先に共有しておくという意味を含みます。

■ 念のため系フレーズ

  • 혹시나 해서 연락드립니다ホクシナ ヘソ ヨルラクドゥリムニダ
    (念のため連絡しました)
  • 문제가 생길까 봐 먼저 안내드립니다ムンジェガ センギルカバ モンジョ アンネドゥリムニダ
    (問題が起きるかと思い、先にご案内します)

3. ビジネスシーンでの丁寧さを加えたいとき

ビジネスの相手、特に初めて連絡を取る人や上司・取引先には、丁寧な言い回しが欠かせません。日本語でいう「大変恐縮ですが…」や「お忙しいところ…」のようなフレーズを韓国語に盛り込むと、よりスムーズになります。

■ 丁寧でフォーマルな言い方

  • 바쁘신 와중에 죄송합니다만パップシン ワジュンエ チェソンハムニダマン
    (お忙しいところ申し訳ありませんが…)
  • 급한 일이라 연락드리게 되었습니다クパン イリラ ヨルラクドゥリゲ ドェオッスムニダ
    (急な要件のためご連絡申し上げます)

4. カジュアルな場面(同僚・友人)では?

友だちや同僚への連絡であれば、もう少しフランクな表現を使ってもOKです。「ご連絡まで」という硬さはあまり必要ないので、以下のように自然にまとめると良いでしょう。

■ カジュアルなフレーズ

  • 일단 알려주려고 연락했어イルタン アルリョジュリョゴ ヨルラケッソ
    (とりあえず知らせたくて連絡したよ)
  • 급해서 먼저 말해두려고 해クペソ モンジョ マレドゥリョゴ ヘ
    (急ぎだから先に言っておくね)

5. 具体的な例文:メール・SNSでの応用

実際に使える例文を、ビジネス向けとカジュアル向けに分けてまとめてみました。韓国語でメールやSNSを送る際にそのまま応用できます。

■ ビジネス向けメール例

안녕하세요アンニョンハセヨ,
급한 사항이 있어 연락드립니다クパン サハンイ イッソ ヨルラクドゥリムニダ.
자세한 내용은 추후 안내드리겠습니다チャセハン ネヨウン チュフ アンネドゥリゲッスムニダ.
우선 중요한 부분만 공유하오니 참고 부탁드립니다ウソン チュンヨハン ブブンマン コンユハオニ チャムゴ プタクドゥリムニダ.

(意訳:
こんにちは。急ぎの内容があり連絡いたします。詳しいことは後ほどご案内いたしますが、まずは重要な点のみ共有しますのでご確認ください。)

■ カジュアル向けSNS例

, 일단 먼저 알려주려고 메시지 보냈어イルタン モンジョ アルリョジュリョゴ メッシジ ポネッソ.
더 자세한 건 나중에 얘기하자ト チャセハン コン ナジュンエ イェギハジャ!

(意訳:
やあ、とりあえず先に知らせたくてメッセージ送ったよ。詳しいことはあとで話そう!)

6. 韓国語で「とりあえず」の言い方

「取り急ぎ」というニュアンスをさらに強調したい場合は、「일단イルタン」や「우선ウソン」を文頭に置くことで表現できます。いずれも「まずは」「先に」という意味合いを持ち、相手に「急ぎで伝える」という印象を与えられます。

■ 「先に」のフレーズ例

  • 일단 이 부분만 알려드릴게요イルタン イ ブブンマン アルリョドゥリルケヨ
    (まずはこの部分だけお知らせしますね)
  • 우선 간단히 연락드립니다ウソン カンダニ ヨルラクドゥリムニダ
    (とりあえず簡単に連絡いたします)

7. まとめ

日本語の「取り急ぎご連絡まで」というフレーズを韓国語で自然に伝えるためには、「急ぎでお知らせします」というニュアンスをしっかり伝える表現がカギとなります。
そのために「급히 연락드립니다クピ ヨルラクドゥリムニダ」や「우선 급한 대로 알려드립니다ウソン グパン デロ アルリョドゥリムニダ」といったフレーズを覚えておくととても便利です。
ビジネスシーンでもカジュアルな場面でも、相手との関係性や状況に合わせてフレーズを使い分けてみてください。韓国語でのコミュニケーションが、きっと今までよりスムーズになりますよ。

最後まで読んでくださり、ありがとうございます。これからも韓国語のいろいろな表現を、ぜひ一緒に学んでいきましょうね!

韓国語学習者におすすめ!厳選サービス

韓国語学習 K Village Tokyo

K Village Tokyo

満足度95%の日本最大級韓国語教室
初心者からビジネスレベルまで対応

60分550円〜のリーズナブル価格

無料体験レッスンを申し込む →

韓国語学習 K-Franc

K-Franc

厳選されたプロ講師による高品質レッスン
自分に合った講師を自由に選べる

継続しやすいリーズナブル料金体系

無料体験レッスンを申し込む →

韓国旅行 クイックWiFi

クイックWiFi

月額3,718円で大容量100GBが使い放題
韓国を含む海外135カ国でそのまま使える

工事不要ですぐに使えるクラウドWi-Fi

詳細を確認する →

キャリア ビヨンドボーダー

ビヨンドボーダー

海外経験者に特化した転職サービス
韓国語などの語学力を活かせるキャリア

書類添削・面接練習も無料でサポート

無料相談を申し込む →

韓国コスメおすすめ!厳選ブランド

韓国コスメ 에뛰드 (Etude)

Etude

多彩なカラーとキュートなデザイン
韓国発のメイクアップ専門ブランド

リーズナブルな価格でトレンドをリード

エチュード公式通販サイトへ →

韓国コスメ MISSHA (ミシャ)

MISSHA

公式オンラインショップ限定!
ミシャ・A'pieu・CHOGONGJINの高品質コスメ

毎月3,4の付く日がポイント10倍!

MISSHA公式通販サイトへ →

韓国コスメ GIVERNY (ジヴェルニー)

GIVERNY

密着カバー製品で100万個突破実績
72時間密着のファンデーション&カバークッション

お得な企画セットで送料無料・ポイント10倍

GIVERNY公式通販サイトへ →
※ 当サイトは各サービスのアフィリエイトプログラムに参加しています
タイトルとURLをコピーしました