こんにちは、15韓国語の編集長で韓国語ネイティブ『ナ先生』です!
みなさんは韓国語の会話やドラマなどで「チンチャ」という言葉をよく耳にするかもしれません。
日本語に訳すと「本当に」「まじで」「実際に」などのニュアンスですが、一言で終わらせるには惜しいほど、韓国では幅広い場面で使われます。
今回は、その意味や使い方、注意点などをまとめてみました。
「チンチャ」ってどんな意味?
韓国語で「チンチャ」は、日常会話に欠かせないフレーズです。
直訳すると「本当に」や「マジで」という感覚に近いです。
相手の話に対して驚きを表す際や、自分の感情を強調したいときに使われます。
例1) 진짜 대박이야
(本当にすごいね)
例2) 진짜로? 말도 안 돼
(まじで?信じられない)
ドラマやK-POPで見かける「チンチャ」
韓国ドラマやK-POPの歌詞にも「チンチャ」はよく登場します。
たとえば、誰かを褒めるときに「チンチャ チョアヘヨ」(本当に好きです)という形で使われます。
ワンポイント:
「チンチャ」をさらに強調するときは「정말(チョンマル)」や「진짜로(チンチャロ)」を使います。
例えば 진짜로 예뻐(本当に可愛い)などが一般的です。
カジュアルかつ幅広い場面で使える「チンチャ」
「チンチャ」は、若者言葉やスラングのように聞こえる場合もありますが、実際には年齢を問わず日常的に使われるほどポピュラーな言葉です。
しかし、ビジネスや目上の方に向けたフォーマルな場ではあまり適切でないので、代わりに「정말(チョンマル)」を選ぶと丁寧な印象になります。
「チンチャ」を含むよく使う表現
韓国語 | 読み | 日本語訳 |
---|---|---|
진짜 좋아해 | チンチャ ジョアヘ | 本当に好きだよ |
진짜로? | チンチャロ? | まじで? |
진짜 짱이야 | チンチャ チャンイヤ | 本当に最高だ |
진짜 대단해 | チンチャ テダネ | マジですごい |
使い方の注意:フォーマルシーンでは?
前述の通り、「チンチャ」はカジュアルでフレンドリーな表現です。
もしフォーマルな席やかしこまった場面で「本当に」と強調したいなら、「정말(チョンマル)」や「참(チャム)」を使うのがおすすめです。
例1) 정말 감사합니다
(本当にありがとうございます)
例2) 참 멋있습니다
(本当にかっこいいです)
まとめ|韓国語で「本当に」や「マジで」を自由に操ろう
今回は「チンチャ」の意味や使い方を中心に解説しました。
韓国語の日常会話やSNSの投稿など、さまざまなシーンで積極的に活用できるキーワードです。
ただし、ビジネスやフォーマルな場面では「정말」や「참」といった丁寧表現に切り替えることを意識すると、よりスムーズにコミュニケーションできます。
みなさんもぜひ、この言葉を使って韓国語の表現力を高めてみてください。
それでは、また次回のコラムでお会いしましょう!