はじめに – 韓国語あいうえお表の利用の価値
ハングルの基本構造理解への一歩
韓国語を学ぶ最初の一歩として、まずはあいうえおという日本語の基本をハングルに変換する方法を理解することは非常に有用です。ハングルの表記は音声に基づいていますので、一度その仕組みを理解すれば読み書きがぐんと楽になります。
ハングルで日本語を書く魅力
ハングルで日本語を書くことは、新たな視点から日本語を見る楽しみを提供します。また、視覚的に異なる文字を使うことで語学脳も刺激され、さらなる学習のモチベーションにもつながります。
韓国語あいうえおの基本 – 五十音一覧表
平音の一覧表と読み方
ここでは、日本語の50音に対応するハングルの平音の一覧表を示します。これを基に、韓国語あいうえおを学んでいきましょう。
日本語 | ハングル | 発音(読み) |
---|---|---|
あ | 아 | ア |
い | 이 | イ |
う | 우 | ウ |
え | 에 | エ |
お | 오 | オ |
か | 카 | カ |
き | 키 | キ |
く | 쿠 | ク |
け | 케 | ケ |
こ | 코 | コ |
さ | 사 | サ |
し | 시 | シ |
す | 스 | ス |
せ | 세 | セ |
そ | 소 | ソ |
た | 타 | タ |
ち | 치 | チ |
つ | 츠 | チュ |
て | 테 | テ |
と | 토 | ト |
な | 나 | ナ |
に | 니 | ニ |
ぬ | 누 | ヌ |
ね | 네 | ネ |
の | 노 | ノ |
は | 하 | ハ |
ひ | 히 | ヒ |
ふ | 후 | フ |
へ | 헤 | ヘ |
ほ | 호 | ホ |
ま | 마 | マ |
み | 미 | ミ |
む | 무 | ム |
め | 메 | メ |
も | 모 | モ |
や | 야 | ヤ |
ゆ | 유 | ユ |
よ | 요 | ヨ |
ら | 라 | ラ |
り | 리 | リ |
る | 루 | ル |
れ | 레 | レ |
ろ | 로 | ロ |
わ | 와 | ワ |
を | 오 | オ |
ん | 은 | ウン |
濁音に対応するハングル一覧表
次に、日本語の濁音に対応するハングルの表記方法を示します。日本語とハングルの音声が一致しない場合もありますので、慎重に確認しましょう。
日本語 | ハングル | 発音(読み) |
---|---|---|
が | 가 | ガ |
ぎ | 기 | ギ |
ぐ | 구 | グ |
げ | 게 | ゲ |
ご | 고 | ゴ |
ざ | 자 | ジャ |
じ | 지 | ジ |
ず | 즈 | ジュ |
ぜ | 제 | ジェ |
ぞ | 조 | ジョ |
だ | 다 | ダ |
ぢ | 지 | ジ |
づ | 즈 | ジュ |
で | 데 | デ |
ど | 도 | ド |
ば | 바 | バ |
び | 비 | ビ |
ぶ | 부 | ブ |
べ | 베 | ベ |
ぼ | 보 | ボ |
韓国語あいうえお表の細部 – 特殊な音と表記
小さい「や」がつく音のハングル表記
日本語の「きゃ」や「しゃ」など、小さい「や」がつく音のハングル表記も特徴的です。一覧表を使って確認してみましょう。
日本語 | ハングル | 発音(読み) |
---|---|---|
きゃ | 캬 | キャ |
きゅ | 큐 | キュ |
きょ | 쿄 | キョ |
しゃ | 샤 | シャ |
しゅ | 슈 | シュ |
しょ | 쇼 | ショ |
ちゃ | 챠 | チャ |
ちゅ | 츄 | チュ |
ちょ | 쵸 | チョ |
にゃ | 냐 | ニャ |
にゅ | 뉴 | ニュ |
にょ | 뇨 | ニョ |
ひゃ | 햐 | ヒャ |
ひゅ | 휴 | ヒュ |
ひょ | 효 | ヒョ |
みゃ | 먀 | ミャ |
みゅ | 뮤 | ミュ |
みょ | 묘 | ミョ |
りゃ | 랴 | リャ |
りゅ | 류 | リュ |
りょ | 료 | リョ |
長音の表記はしない? – 韓国語の特徴的な表記法
韓国語には、日本語のような長音の表記がありません。そのため、「とうきょう」をハングルで書くと「トウキョウ」となるのではなく、「トキョ」となります。長音を表す特別な記号は存在しないため、発音の短縮に注意が必要です。
日本語の名前をハングルで書く方法
「ん」と促音のハングル表記
日本語の「ん」や促音(「っ」)の表記はパッチム(終音)として表されます。「ん」はㄴで、「っ」はㅅで書くことが基本です。
※表記例:かんたん간단, そっせん솟센
有声音化とは? – 「か行」「た行」の語頭が濁らない理由
韓国語では、「か行」「た行」などの語頭が濁らないことがあります。これは有声音化という現象によるものです。語頭の「か行」や「た行」が濁らない音(ガ行、ダ行にならない)になる場合は、強音を用いることで表記します。
ハングルで書く日本人の名前の例
これらのルールを踏まえて、日本人の名前をハングルで書いてみましょう。例えば、「かとう」は가토、「たなか」は다나카となります。
注意が必要な表記 – 「う」「お」や「っ」の表記について
「う」「お」のハングル表記
日本語の「う」「お」の音は、ハングルでは우と오と表記します。しかし、「さとう」のように「お」の音と「う」の音が連続する場合は「お」の音のみを表記します。これは韓国語の音韻体系が日本語とは異なるためです。例えば、「伊藤」は이토、「総理」は소리となります。
「っ」のハングル表記
日本語の「っ」の音は、ハングルではㅅをパッチム(終音)として用いて表記します。このため、「っか」は까、「っけ」は께となります。
まとめ – 韓国語あいうえお表で楽しくハングル書き!
ここまでで、日本語の50音をハングルで書く方法と注意点を解説しました。これらの表記法をマスターすれば、ハングルで日本語を書く楽しみが広がります。どんどん試して、楽しみながら韓国語の世界を探索してみてください!
【韓国語を無料で学べる!初心者からビジネスまで対応】
韓国語を学びたいと思ったら、今がチャンス!無料体験レッスンを通じて、あなたにぴったりの学び方を見つけられます。
生徒満足度95%の高品質レッスンで、楽しく確実にスキルアップ!初心者からビジネスレベルまで幅広く対応します。
【無料で韓国ドラマを楽しもう!あなたのお気に入りがきっと見つかる】
韓国ドラマファンの方必見!Amazonプライムでは、韓流ドラマ専門の3つのチャンネルを14日間無料で体験できます。月額550円から始められるお得なプランで、人気作品をいつでもどこでも楽しめます!


