アンニョンハセヨ、ナ先生です!
今、韓国の巨大コミュニティTheqoo(ドク)のHOT掲示板で、ある「ブランド名の由来」に関する投稿が注目を集めています。
閲覧数は瞬く間に7万を超え、コメント欄には辛辣な意見が飛び交っています。
話題の主役は、日本でもヨガウェアなどで大人気の「Lululemon(ルルレモン)」。
カナダのオリンピック代表ユニフォームを手掛けたことで再注目されたのですが、過去に創業者が語った「ブランド名の由来」が、あまりにも衝撃的だとして炎上しているのです。
元ネタURL: https://theqoo.net/hot/4088391038
3行でわかるニュース要約
- Lululemonの創業者が過去に「日本人はLの発音が苦手だから、Lを3つ入れた名前にすれば面白くて儲かると思った」と発言していたことが話題に。
- 「日本人がLululemonを発音しようと努力する姿を見るのが面白い」という趣旨の発言も紹介された。
- これに対し韓国ネット民は「日本だけの問題ではなく、アジア全体への差別だ」と猛反発している。
韓国現地のリアルな反応
🔥 「ドン引き」「失礼すぎる」怒りの声
まずは、その差別的な発想に対する純粋な嫌悪感です。
「マーケティングのために特定の国の人々を嘲笑するなんて信じられない」という反応が大半を占めました。
韓国語には「礼儀がない」「人間性が終わっている」という意味のスラングがたくさんありますが、今回はそれらがフル活用されています。
❄️ 「他人事じゃない」アジア全体への侮辱
興味深いのは、「日本が馬鹿にされてざまあみろ」という反応はほとんどなく、「これは日本への差別=アジア全体への差別だ」と捉えるコメントが非常に多かったことです。
欧米圏における「RとLの発音」に関する揶揄は、韓国人にとっても敏感な問題だからです。
🤔 擁護派不在、でも商品は…?
擁護する声は皆無でしたが、「創業者はすでに経営から退いている(追い出された)」という事実を指摘する声や、「企業の思想は最悪だが、製品の質が良いのは悔しい」という複雑な本音も散見されました。
【ナ先生のワンポイント解説】ここがリアル!
今回のコメント欄で最も多く登場し、韓国人の怒りのボルテージを表していた単語を解説します。
💡 ナ先生のワンポイント:싸가지 없다 直訳すると「マナーがない」「礼儀がない」ですが、実際にはもっと強く「人間性がなってない」「生意気だ」「クソ失礼だ」というニュアンスで使われる悪口に近い表現です。
今回の記事では、さらに強調した개싸가지(超失礼なやつ)という言葉も多用されていました。
まとめ
Lululemonの件は、単なるブランド名の話を超えて、欧米から見たアジア人へのステレオタイプに対する韓国人の強い反発心が見えました。
「他国(日本)への悪口だからOK」とはならず、「同じアジア人として不愉快」と団結して怒る姿に、今の韓国の空気感がよく表れていますね。
皆さんはこの由来を知っていましたか?
それでは、また次の記事でお会いしましょう!アンニョン!
あなただけの韓国語名前を作ろう!
日本名から韓国語の名前を命名!代筆くん
AIが日本名から素敵な韓国語名を提案!
あなたの名前の響きや意味を活かした、かわいい女の子・かっこいい男の子の韓国語名を作成します。
- 名前の意味や漢字から最適な韓国語名を提案
- ハングル表記と発音の両方を丁寧に解説
- K-POPアイドルのような洗練された名前も!
あなたの名前をハングルで表現!
【変換ツール】日本名を韓国語に変換!代筆くん
日本名がそのままハングルに!瞬時に変換
あなたの名前を韓国語で書くとどうなる?音の近いハングル表記に自動変換します。
- 日本語の発音をハングルで最適に表現
- カタカナ読み付きで正確な発音をチェック
- SNSやファンレターですぐに使える!
韓国語学習者におすすめ!厳選サービス
K-Beautyアイテム厳選紹介
ファッション MUSINSA(ムシンサ)
韓国No.1ファッションEC
MATIN KIM・AEAE等話題ブランド多数
1万以上のブランドを展開中!
MUSINSAを見る →
