【韓国の反応】閲覧数7万超え!Lululemonの「反日的な名前の由来」が韓国で炎上した理由

韓国のリアル

アンニョンハセヨ、ナ先生です!

今、韓国の巨大コミュニティTheqoo(ドク)のHOT掲示板で、ある「ブランド名の由来」に関する投稿が注目を集めています。

閲覧数は瞬く間に7万を超え、コメント欄には辛辣な意見が飛び交っています。

話題の主役は、日本でもヨガウェアなどで大人気の「Lululemon(ルルレモン)」

カナダのオリンピック代表ユニフォームを手掛けたことで再注目されたのですが、過去に創業者が語った「ブランド名の由来」が、あまりにも衝撃的だとして炎上しているのです。

元ネタURL: https://theqoo.net/hot/4088391038

3行でわかるニュース要約

  • Lululemonの創業者が過去に「日本人はLの発音が苦手だから、Lを3つ入れた名前にすれば面白くて儲かると思った」と発言していたことが話題に。
  • 「日本人がLululemonを発音しようと努力する姿を見るのが面白い」という趣旨の発言も紹介された。
  • これに対し韓国ネット民は「日本だけの問題ではなく、アジア全体への差別だ」と猛反発している。

韓国現地のリアルな反応

🔥 「ドン引き」「失礼すぎる」怒りの声

まずは、その差別的な発想に対する純粋な嫌悪感です。

「マーケティングのために特定の国の人々を嘲笑するなんて信じられない」という反応が大半を占めました。

韓国語には「礼儀がない」「人間性が終わっている」という意味のスラングがたくさんありますが、今回はそれらがフル活用されています。

와 진짜 싸가지없다ワ チンチャ サガジオプタ미친놈들ミチンノムドゥル わぁ、マジで礼儀知らずだな…頭おかしい連中だ。
인종차별 개쩌네インジョンチャビョル ケッチョネ 人種差別ハンパないね。
마인드는 후지고 이름은 촌스러워マインドゥヌン フジゴ イルムン チョンスロウォ マインドは古臭いだし、名前はダサい。

❄️ 「他人事じゃない」アジア全体への侮辱

興味深いのは、「日本が馬鹿にされてざまあみろ」という反応はほとんどなく、「これは日本への差別=アジア全体への差別だ」と捉えるコメントが非常に多かったことです。

欧米圏における「RとLの発音」に関する揶揄は、韓国人にとっても敏感な問題だからです。

일본 싫은 거랑은 별개로イルボン シるン ゴランウン ピョルゲロ 존나 인종차별 아님??チョンナ インジョンチャビョル アニム?? 日本が嫌いなこととは別問題で、くっそ人種差別じゃない??
일본이랑 상관없이 불쾌해イルボニラン サングァノプシ プルクェヘ 日本とか関係なく不愉快だわ。
음침한 발상이네ウムチマン パルサンイネ 陰湿な(気味が悪い)発想だね。

🤔 擁護派不在、でも商品は…?

擁護する声は皆無でしたが、「創業者はすでに経営から退いている(追い出された)」という事実を指摘する声や、「企業の思想は最悪だが、製品の質が良いのは悔しい」という複雑な本音も散見されました。

하 근데 여기 옷 질이 너무 좋음..ハ クンデ ヨギ オッ チリ ノム チョウム.. はぁ、でもここの服、質がめっちゃ良いんだよな…

【ナ先生のワンポイント解説】ここがリアル!

今回のコメント欄で最も多く登場し、韓国人の怒りのボルテージを表していた単語を解説します。

💡 ナ先生のワンポイント:싸가지 없다サガジオプタ 直訳すると「マナーがない」「礼儀がない」ですが、実際にはもっと強く「人間性がなってない」「生意気だ」「クソ失礼だ」というニュアンスで使われる悪口に近い表現です。

今回の記事では、さらに強調した개싸가지ケッサガジ(超失礼なやつ)という言葉も多用されていました。

まとめ

Lululemonの件は、単なるブランド名の話を超えて、欧米から見たアジア人へのステレオタイプに対する韓国人の強い反発心が見えました。

「他国(日本)への悪口だからOK」とはならず、「同じアジア人として不愉快」と団結して怒る姿に、今の韓国の空気感がよく表れていますね。

皆さんはこの由来を知っていましたか?

それでは、また次の記事でお会いしましょう!アンニョン!

あなただけの韓国語名前を作ろう!

日本名から韓国語の名前を命名!代筆くん

AIが日本名から素敵な韓国語名を提案!
あなたの名前の響きや意味を活かした、かわいい女の子・かっこいい男の子の韓国語名を作成します。

  • 名前の意味や漢字から最適な韓国語名を提案
  • ハングル表記と発音の両方を丁寧に解説
  • K-POPアイドルのような洗練された名前も!
無料で韓国語名前を作成する →
※ 韓国語の名前で新しい自分を発見してみませんか?

あなたの名前をハングルで表現!

【変換ツール】日本名を韓国語に変換!代筆くん

日本名がそのままハングルに!瞬時に変換
あなたの名前を韓国語で書くとどうなる?音の近いハングル表記に自動変換します。

  • 日本語の発音をハングルで最適に表現
  • カタカナ読み付きで正確な発音をチェック
  • SNSやファンレターですぐに使える!
無料で名前をハングル変換する →
※ 韓国語ファンレターやSNSの署名に活用できます

韓国語学習者におすすめ!厳選サービス

韓国語学習 K Village Tokyo

K Village Tokyo

満足度95%の日本最大級韓国語教室
初心者からビジネスレベルまで対応

60分550円〜のリーズナブル価格

無料体験レッスンを申し込む →

韓国語学習 K-Franc

K-Franc

厳選されたプロ講師による高品質レッスン
自分に合った講師を自由に選べる

継続しやすいリーズナブル料金体系

無料体験レッスンを申し込む →

韓国旅行 クイックWiFi

クイックWiFi

月額3,718円で大容量100GBが使い放題
韓国を含む海外135カ国でそのまま使える

工事不要ですぐに使えるクラウドWi-Fi

詳細を確認する →

キャリア ビヨンドボーダー

ビヨンドボーダー

海外経験者に特化した転職サービス
韓国語などの語学力を活かせるキャリア

書類添削・面接練習も無料でサポート

無料相談を申し込む →

K-Beautyアイテム厳選紹介

美顔器 Dr.tengle(ドクターテングル)

オリーブヤング1位獲得
毎日5分の低刺激・高周波ホームケア

東証一部上場Gが運営で安心!

公式サイトを見る →
購入代行 SAZO(サゾ)

URLを貼るだけで簡単購入
AI自動翻訳&総額計算で安心

PayPay対応&10,000サイト以上!

SAZOを使ってみる →
ファッション MUSINSA(ムシンサ)

韓国No.1ファッションEC
MATIN KIM・AEAE等話題ブランド多数

1万以上のブランドを展開中!

MUSINSAを見る → ※ 当サイトは各サービスのアフィリエイトプログラムに参加しています
タイトルとURLをコピーしました