【要注意】韓国で使うと危険な日本語一覧!「ジャージ」「縛る」がNGな理由

韓国語

こんにちは、15韓国語の編集長で韓国語ネイティブ『ナ先生』です!
韓国で「ジャージ」と言うと、韓国人はびっくりします。実は韓国語で자지ジャジは男性器を意味する言葉なんです。日本語の「ジャージ」の発音がこれに似ているため、韓国では絶対に言ってはいけないNGワードになっています。
今回は、韓国で使うと誤解を招く日本語や、下品な意味・悪口に聞こえてしまう言葉をご紹介します。韓国旅行や韓国人との会話で恥ずかしい思いをしないよう、ぜひチェックしておいてくださいね!

韓国で言ってはいけない日本語一覧

まずは、韓国で使うと危険な日本語を一覧で確認しましょう。

日本語 韓国語での聞こえ方 韓国語の意味
ジャージ 자지ジャジ 男性器
縛る(しばる) 씨발シバル 最悪の罵倒語
欠席(けっせき) 개새끼ケセッキ 「犬野郎」という侮辱語
ちょっと 좆도チョット 「何も〜ない」という意味の下品な表現

これらの言葉は韓国では絶対に使わないようにしましょう。では、一つずつ詳しく解説していきます。

「ジャージ」が韓国でNGな理由

자지(ジャジ)の意味

日本語の「ジャージ」は、韓国語の자지ジャジとほぼ同じ発音に聞こえます。

日本語 韓国語の発音 韓国語での意味
ジャージ ジャジ 男性器(자지)

자지ジャジは韓国語で男性器を指す俗語で、公の場では絶対に使わない下品な言葉です。日本人が「ジャージ着てきた」などと言うと、韓国人は一瞬固まってしまいます。

韓国語でジャージは何と言う?

韓国でジャージ(運動着)を表現したい時は、以下の言葉を使いましょう。

韓国語 カタカナ 意味
츄리닝チュリニン チュリニン ジャージ、トレーニングウェア
트레이닝복トゥレイニンボク トゥレイニンボク トレーニングウェア
운동복ウンドンボク ウンドンボク 運動着
💡 ナ先生のワンポイント
츄리닝チュリニンは英語の「training」が韓国語化した言葉です。

実際の会話例

A:오늘 뭐 입을까?オヌル ムォ イブルッカ
今日何着ようかな?
B:편하게 츄리닝 입어ピョナゲ チュリニン イボ
楽にジャージ着なよ

「縛る」は最悪の罵倒語に聞こえる

씨발(シバル)との類似性

日本語の「縛る(しばる)」は、韓国語の씨발シバルという言葉に非常に似た発音です。

日本語 発音 韓国語での意味
縛る シバル 最悪の罵倒語(씨발)

씨발シバルは韓国語で最も下品で攻撃的な罵倒語の一つです。殴り合いのケンカをしている相手や、そうなる寸前の相手に使ってもおかしくないほど悪い言葉です。
日本人が何気なく「縛って」「縛る」と言うと、韓国人は非常に驚いてしまいます。絶対に不用意に使わないようにしましょう。

韓国語で「縛る」は何と言う?

韓国語 カタカナ 意味
묶다ムクタ ムクタ 縛る、結ぶ
묶어 주세요ムッコ ジュセヨ ムッコ ジュセヨ 縛ってください
이거 묶어 주세요イゴ ムッコ ジュセヨ
これを縛ってください
머리 묶을게요モリ ムグルケヨ
髪を結びますね
💡 ナ先生のワンポイント
韓国ドラマや映画でケンカのシーンを見ていると、씨발シバルという言葉が聞こえることがあります。それほど強い言葉なので、間違っても真似しないでくださいね。

「欠席」は「犬野郎」に聞こえる

개새끼(ケセッキ)との類似性

日本語の「欠席(けっせき)」は、韓国語の개새끼ケセッキという言葉に似て聞こえます。

日本語 発音 韓国語での意味
欠席 ケッセキ 犬野郎、犬以下のやつ(개새끼)

개새끼ケセッキは「犬の子」という意味で、韓国語では相手を「犬野郎」「犬以下のとんでもないやつ」とののしる非常に侮辱的な言葉です。
日本では学校などで普通に使う「欠席」ですが、韓国人からするととんでもなく相手をバカにした悪口に聞こえてしまいます。悪ふざけでも絶対に使わないでください。

韓国語で「欠席」は何と言う?

韓国語 カタカナ 意味
결석キョルソク キョルソク 欠席
결석하다キョルソッカダ キョルソッカダ 欠席する

韓国語でも「欠席」は결석キョルソクと言いますが、発音が「キョルソク」なので問題ありません。日本語の「けっせき」という発音が危険なのです。

오늘 결석했어요オヌル キョルソッケッソヨ
今日欠席しました
결석 사유가 뭐예요?キョルソク サユガ ムォエヨ
欠席の理由は何ですか?

「ちょっと」も下品な言葉に聞こえる

좆도(チョット)との類似性

日本語の「ちょっと」は、韓国語の좆도チョットという下品な言葉に似て聞こえることがあります。

日本語 発音 韓国語での意味
ちょっと チョット 「何も〜ない」という下品な表現(좆도)

좆도チョットは男性器を意味する言葉を含んだ俗語で、「좆도 모르다チョットモルダ(何も知らない)」「좆도 없다チョットオプタ(何もない・大したことない)」のように使われます。
日本人がよく使う「ちょっと」という言葉ですが、韓国では誤解を招く可能性があるので注意しましょう。

韓国語で「ちょっと」は何と言う?

韓国語 カタカナ 意味
잠깐チャムカン チャムカン ちょっと、少しの間
잠깐만요チャムカンマンニョ チャムカンマンニョ ちょっと待ってください
조금チョグム チョグム 少し、ちょっと
잠깐만요!チャムカンマンニョ
ちょっと待ってください!
조금만 기다려 주세요チョグムマン キダリョ ジュセヨ
少しだけ待ってください

その他の注意すべき表現

数字の「18」にも注意

数字 韓国語 注意点
18 십팔シッパル 罵倒語씨발シバルに似ている

韓国語の십팔シッパル(18)は、発音が씨발シバルという罵倒語に似ています。そのため韓国では18を避けて열여덟ヨルヨドル(固有数詞)と言ったり、「1と8」と分けて言ったりすることもあります。

💡 ナ先生のワンポイント
韓国のバスやエレベーターで「18」という数字を見ても、声に出して読まない方が無難です。周りの人に誤解されることがありますよ。

【内部リンク:韓国語の数字の読み方】

韓国語の悪口・罵倒語の基礎知識

絶対に使ってはいけない言葉

韓国語には日本語より強い罵倒語がたくさんあります。知識として知っておくと、トラブルを避けられます。

韓国語 カタカナ 注意レベル
씨발シバル シバル 最高レベルの罵倒語
개새끼ケセッキ ケセッキ 非常に下品な侮辱語
병신ビョンシン ビョンシン 差別的な侮辱語

これらの言葉は、ドラマや映画で聞くことがあっても、絶対に使わないでください。韓国では日本以上に罵倒語に対する反応が厳しいです。

軽い悪口でも注意が必要

比較的軽い悪口でも、使う相手や場面を間違えるとトラブルになります。

比較的軽いが注意が必要な言葉

  • 바보パボ
    バカ、アホ(親しい間柄なら冗談で使うことも)
  • 멍청이モンチョンイ
    まぬけ、ドジ
  • 짜증나チャジュンナ
    イライラする、ムカつく
💡 ナ先生のワンポイント
바보パボは親しい恋人同士や友達の間では愛情表現として使われることもあります。でも、初対面の人や目上の人には絶対に使わないでくださいね。

【内部リンク:韓国語の悪口・スラング一覧】

韓国旅行で恥をかかないために

言い換え表現を覚えておこう

韓国旅行で使う可能性のある言葉の正しい韓国語表現をまとめました。

日本語 韓国語 カタカナ
ジャージ 츄리닝チュリニン チュリニン
縛る 묶다ムクタ ムクタ
欠席 결석キョルソク キョルソク
ちょっと 잠깐チャムカン / 조금チョグム チャムカン / チョグム

困った時の対処法

もし間違って変な言葉を言ってしまったら、すぐに謝りましょう。

죄송합니다, 잘못 말했어요チェソンハムニダ, チャルモッ マレッソヨ
すみません、言い間違えました
한국어 잘 못해요ハングゴ チャル モッテヨ
韓国語があまりできません
외국인이에요ウェグギニエヨ
外国人です

韓国人は外国人が韓国語を間違えることに対して、基本的には寛容です。悪意がないことが伝われば、笑って許してくれることがほとんどですよ。

まとめ

今回は韓国で言ってはいけない日本語についてご紹介しました。
特に注意が必要なのは以下の言葉です。
「ジャージ」は韓国語の자지ジャジ(男性器)に聞こえるため、代わりに츄리닝チュリニンを使いましょう。「縛る」は最悪の罵倒語씨발シバルに似ているので、묶다ムクタを使います。「欠席」は侮辱語개새끼ケセッキに聞こえるため、韓国語の결석キョルソクを使えば問題ありません。「ちょっと」も下品な言葉좆도チョットに聞こえる可能性があるので、잠깐チャムカン조금チョグムを使いましょう。
これらの知識は韓国旅行前に必ず押さえておきたいポイントです。知っているだけで恥ずかしい思いを避けられますし、韓国人との会話もスムーズになります。
もちろん、間違えてしまっても外国人だとわかれば大抵は許してもらえます。あまり神経質になりすぎず、でも基本的な注意点は覚えておいてくださいね。
楽しい韓国旅行になりますように!
안녕히 가세요アンニョンヒ カセヨ

あなただけの韓国語名前を作ろう!

日本名から韓国語の名前を命名!代筆くん

AIが日本名から素敵な韓国語名を提案!
あなたの名前の響きや意味を活かした、かわいい女の子・かっこいい男の子の韓国語名を作成します。

  • 名前の意味や漢字から最適な韓国語名を提案
  • ハングル表記と発音の両方を丁寧に解説
  • K-POPアイドルのような洗練された名前も!
無料で韓国語名前を作成する →
※ 韓国語の名前で新しい自分を発見してみませんか?

あなたの名前をハングルで表現!

【変換ツール】日本名を韓国語に変換!代筆くん

日本名がそのままハングルに!瞬時に変換
あなたの名前を韓国語で書くとどうなる?音の近いハングル表記に自動変換します。

  • 日本語の発音をハングルで最適に表現
  • カタカナ読み付きで正確な発音をチェック
  • SNSやファンレターですぐに使える!
無料で名前をハングル変換する →
※ 韓国語ファンレターやSNSの署名に活用できます

韓国語学習者におすすめ!厳選サービス

韓国語学習 K Village Tokyo

K Village Tokyo

満足度95%の日本最大級韓国語教室
初心者からビジネスレベルまで対応

60分550円〜のリーズナブル価格

無料体験レッスンを申し込む →

韓国語学習 K-Franc

K-Franc

厳選されたプロ講師による高品質レッスン
自分に合った講師を自由に選べる

継続しやすいリーズナブル料金体系

無料体験レッスンを申し込む →

韓国旅行 クイックWiFi

クイックWiFi

月額3,718円で大容量100GBが使い放題
韓国を含む海外135カ国でそのまま使える

工事不要ですぐに使えるクラウドWi-Fi

詳細を確認する →

キャリア ビヨンドボーダー

ビヨンドボーダー

海外経験者に特化した転職サービス
韓国語などの語学力を活かせるキャリア

書類添削・面接練習も無料でサポート

無料相談を申し込む →

K-Beautyアイテム厳選紹介

美顔器 Dr.tengle(ドクターテングル)

オリーブヤング1位獲得
毎日5分の低刺激・高周波ホームケア

東証一部上場Gが運営で安心!

公式サイトを見る →
購入代行 SAZO(サゾ)

URLを貼るだけで簡単購入
AI自動翻訳&総額計算で安心

PayPay対応&10,000サイト以上!

SAZOを使ってみる →
ファッション MUSINSA(ムシンサ)

韓国No.1ファッションEC
MATIN KIM・AEAE等話題ブランド多数

1万以上のブランドを展開中!

MUSINSAを見る → ※ 当サイトは各サービスのアフィリエイトプログラムに参加しています
タイトルとURLをコピーしました