はじめに
こんにちは!15韓国語の編集長でネイティブの「ナ先生」です。韓国語を学んでいる皆さん、SNSで韓国人の友達と交流したい、または韓国旅行で現地の人とコミュニケーションを取りたいと思ったことはありませんか?
そんなとき、まず必要になるのが「自己紹介」です。特にInstagramやTwitterなどのSNSでは、簡潔で印象的な自己紹介ができると、韓国人のフォロワーを増やしやすくなります。
この記事では、韓国語初心者でも使える自己紹介フレーズを分かりやすく解説します。すべての例文はコピペで使えるので、ぜひ自分のプロフィールやSNS投稿に活用してください!
韓国語で自己紹介の基本フレーズ
まずは、韓国語での自己紹介で使う基本的な挨拶フレーズを覚えましょう。これだけでも韓国人との最初の印象が大きく変わります!
挨拶フレーズ
韓国語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
안녕하세요 | アンニョンハセヨ | こんにちは(一般的な挨拶) |
처음 뵙겠습니다 | チョウム ベッケスムニダ | 初めまして |
만나서 반가워요 | マンナソ パンガウォヨ | お会いできて嬉しいです |
만나서 반갑습니다 | マンナソ パンガスムニダ | お会いできて嬉しいです(より丁寧) |
반가워요 | パンガウォヨ | 嬉しいです(カジュアル) |
最初の自己紹介では、「안녕하세요(こんにちは)」と「처음 뵙겠습니다(初めまして)」を組み合わせるのが一般的です。SNSでは「반가워요(嬉しいです)」というカジュアルな表現もよく使われます。
名前の紹介フレーズ
自己紹介の基本は、やはり名前を伝えることです。韓国語で自分の名前を紹介する方法をいくつか紹介します。
名前を伝えるフレーズ
韓国語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
저는 〇〇(이)에요 | チョヌン 〇〇(イ)エヨ | 私は〇〇です |
저는 〇〇입니다 | チョヌン 〇〇イムニダ | 私は〇〇です(より丁寧) |
저는 〇〇라고 해요 | チョヌン 〇〇ラゴ ヘヨ | 私は〇〇と言います |
제 이름은 〇〇라고 합니다 | チェ イルムン 〇〇ラゴ ハムニダ | 私の名前は〇〇と言います(より丁寧) |
名前入りの例文:
저는 나오미에요(私はナオミです)
저는 유타라고 해요(私はユウタと言います)
제 이름은 아키라입니다(私の名前はアキラです)
「이/가」の使い分け
韓国語で「〜です」と言う場合、名前の最後の文字によって「이에요」と「에요」を使い分けます。
パッチム(終声)がある場合→「이에요」(例:ミンジュン→민준이에요)
パッチムがない場合→「에요」(例:ミナ→미나에요)
パッチムとは韓国語の文字の最後につく子音のことです。日本人の名前では、「ン」で終わる名前(ジュン、ケンなど)を韓国語で書くとパッチムがつきます。
年齢を伝える表現
韓国では年齢が人間関係の基本になる場合が多いので、自己紹介で年齢を伝えることも重要です。
年齢を伝えるフレーズ
韓国語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
〇〇살이에요 | 〇〇サリエヨ | 〇〇歳です |
〇〇살입니다 | 〇〇サリムニダ | 〇〇歳です(より丁寧) |
〇〇년생이에요 | 〇〇ニョンセンイエヨ | 〇〇年生まれです |
特に注目したいのは「〇〇년생이에요」という表現です。韓国人は自分の年齢を生まれ年の下2桁で表現することがよくあります。
例:
2000年生まれ→00년생이에요
1995年生まれ→95년생이에요
SNSで使える年齢フレーズ例文
저는 28살이에요(私は28歳です)
99년생이에요(99年生まれです)
한국 나이로 30살입니다(韓国の年齢で30歳です)
出身地・居住地を伝える表現
自己紹介では、出身地や現在住んでいる場所を伝えることも、会話の糸口になります。
出身地を伝えるフレーズ
韓国語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
저는 〇〇출신입니다 | チョヌン 〇〇チュルシニムニダ | 私は〇〇出身です |
저는 〇〇출신이에요 | チョヌン 〇〇チュルシニエヨ | 私は〇〇出身です(カジュアル) |
저는 〇〇에서 왔어요 | チョヌン 〇〇エソ ワッソヨ | 私は〇〇から来ました |
居住地を伝えるフレーズ
韓国語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
저는 〇〇에 살고 있어요 | チョヌン 〇〇エ サルゴ イッソヨ | 私は〇〇に住んでいます |
저는 〇〇에 살고 있습니다 | チョヌン 〇〇エ サルゴ イッスムニダ | 私は〇〇に住んでいます(より丁寧) |
지금 〇〇에 살아요 | チグム 〇〇エ サラヨ | 今〇〇に住んでいます |
地名を韓国語で表記する例
日本の主要都市:
東京→도쿄
大阪→오사카
福岡→후쿠오카
札幌→삿포로
韓国の主要都市:
ソウル→서울
釜山→부산
済州島→제주도
大邱→대구
SNSで使える出身地・居住地の例文
저는 일본 도쿄 출신이에요(私は日本の東京出身です)
저는 오사카에서 왔어요(私は大阪から来ました)
지금은 서울에 살고 있어요(今はソウルに住んでいます)
일본에 살고 있지만 한국을 자주 방문해요(日本に住んでいますが、韓国をよく訪問します)
職業や学生であることを伝える表現
自分の職業や学生であることを伝えると、相手との共通点が見つかりやすくなります。
職業を伝えるフレーズ
韓国語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
제 직업은 〇〇(이)에요 | チェ ジゴブン 〇〇(イ)エヨ | 私の職業は〇〇です |
저는 〇〇(이)에요 | チョヌン 〇〇(イ)エヨ | 私は〇〇です |
〇〇일을 하고 있어요 | 〇〇イルル ハゴ イッソヨ | 〇〇の仕事をしています |
主な職業の韓国語表現
韓国語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
학생 | ハクセン | 学生 |
직장인 | ジクチャンイン | 会社員 |
주부 | ジュブ | 主婦 |
개발자 | ケバルジャ | エンジニア |
작가 | ジャッカ | 作家 |
만화가 | マンファガ | 漫画家 |
요리사 | ヨリサ | シェフ・料理人 |
디자이너 | ディジャイノ | デザイナー |
선생님 | ソンセンニム | 先生 |
프리랜서 | プリレンソ | フリーランス |
SNSで使える職業の例文
저는 대학생이에요(私は大学生です)
일본어 선생님으로 일하고 있어요(日本語の先生として働いています)
제 직업은 디자이너예요(私の職業はデザイナーです)
요리사로 일본 식당에서 일해요(料理人として日本料理店で働いています)
趣味や好きなことを伝える表現
韓国人との会話を広げるには、趣味や好きなことを伝えるのが効果的です。特にK-POPやK-ドラマが好きなことをアピールすると、共通の話題になりやすいでしょう。
趣味を伝えるフレーズ
韓国語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
제 취미는 〇〇(이)에요 | チェ チュイミヌン 〇〇(イ)エヨ | 私の趣味は〇〇です |
저는 〇〇(을)를 좋아해요 | チョヌン 〇〇(ウル)ルル チョアヘヨ | 私は〇〇が好きです |
저는 〇〇에 관심이 많아요 | チョヌン 〇〇エ クァンシミ マナヨ | 私は〇〇に興味が多いです |
主な趣味の韓国語表現
韓国語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
맛집탐방 | マッジプタンバン | 食べ歩き |
카페탐방 | カペタンバン | カフェ巡り |
영화보기 | ヨンファボギ | 映画鑑賞 |
음악감상 | ウンアクカンサン | 音楽鑑賞 |
여행 | ヨヘン | 旅行 |
운동 | ウンドン | 運動 |
사진찍기 | サジンチギ | 写真撮影 |
그림 그리기 | クリム クリギ | 絵を描くこと |
독서 | トクソ | 読書 |
요리 | ヨリ | 料理 |
「좋아해요」と「좋아요」の違い
「〜が好きです」は韓国語では2つの言い方があります:
저는 〇〇를 좋아해요
저는 〇〇가 좋아요
意味は同じですが、助詞と動詞の形が異なります。どちらも自然な表現なので、覚えやすい方を使ってください。
SNSで使える趣味・好きなものの例文
제 취미는 여행이에요(私の趣味は旅行です)
저는 K-POP을 좋아해요(私はK-POPが好きです)
한국 드라마 보는 것을 좋아해요(韓国ドラマを見るのが好きです)
BTS와 블랙핑크가 제일 좋아요(BTSとブラックピンクが一番好きです)
맛집탐방에 관심이 많아요(食べ歩きに興味が多いです)
韓国語学習について伝える表現
韓国語を学んでいることを伝えると、韓国人からは応援してもらえることが多いです。自分の韓国語レベルや学習目標を伝える表現を覚えましょう。
韓国語学習に関するフレーズ
韓国語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
한국어 공부하고 있어요 | ハングゴ コンブハゴ イッソヨ | 韓国語を勉強しています |
한국어를 배우고 있어요 | ハングゴルル ペウゴ イッソヨ | 韓国語を学んでいます |
한국어 초보자예요 | ハングゴ チョボジャイエヨ | 韓国語初心者です |
한국어를 잘 못해요 | ハングゴルル チャル モテヨ | 韓国語が上手くできません |
한국어 실력을 높이고 싶어요 | ハングゴ シルリョグル ノピゴ シポヨ | 韓国語の実力を高めたいです |
SNSで使える韓国語学習に関する例文
지금 한국어 공부하고 있어요(今韓国語を勉強しています)
한국어 초보자라서 실수가 많아요(韓国語初心者なので間違いが多いです)
한국어로 친구를 사귀고 싶어요(韓国語で友達を作りたいです)
한국어 공부를 도와주세요(韓国語の勉強を手伝ってください)
한국 친구가 있으면 좋겠어요(韓国の友達がいたらいいな)
友達希望の締めフレーズ
自己紹介の最後には、フォローを呼びかけたり友達になりたい気持ちを伝えましょう。特にSNSではこのような締めフレーズが効果的です。
締めのフレーズ
韓国語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
잘 부탁해요 | チャル ブタケヨ | よろしくお願いします |
팔로우 부탁해요 | パロウ ブタケヨ | フォロー お願いします |
저랑 친구해요 | チョラン チングヘヨ | 私と友達になりましょう |
맞팔해요 | マッパレヨ | 相互フォローしましょう |
소통해요 | ソトンヘヨ | 交流しましょう |
자주 놀러와 주세요 | チャジュ ノルロワ ジュセヨ | よく遊びに来てください |
SNSで使える締めフレーズの例文
한국 친구 많이 사귀고 싶어요. 팔로우 부탁해요!(韓国の友達をたくさん作りたいです。フォローお願いします!)
맞팔 환영해요! 소통해요~(相互フォロー歓迎します!交流しましょう~)
한국어 연습하고 싶어요. 친구 해주세요!(韓国語を練習したいです。友達になってください!)
서로 도움이 될 수 있으면 좋겠어요. 잘 부탁해요!(お互い助け合えたらいいなと思います。よろしくお願いします!)
インスタグラムに使える自己紹介例文
ここでは、インスタグラムのプロフィールに使える自己紹介文をいくつか紹介します。これらはそのままコピペして使えますが、自分の情報に合わせて適宜変更してください。
基本的な自己紹介
안녕하세요! 저는 일본에서 온 유리라고 해요.
23살이고 도쿄에 살고 있어요.
한국어 공부중이에요. 아직 초보자지만 열심히 배우고 있어요!
K-POP과 한국 드라마를 좋아해요.
맞팔 환영해요! 소통해요~
意味:
こんにちは!私は日本から来たユリと言います。
23歳で東京に住んでいます。
韓国語勉強中です。まだ初心者ですが頑張って学んでいます!
K-POPと韓国ドラマが好きです。
相互フォロー歓迎します!交流しましょう~
K-POPファン向け
안녕하세요! 일본인 케이팝 팬이에요 💕
제 이름은 아야입니다. 20살이에요.
BTS와 블랙핑크를 정말 좋아해요!
한국어 공부하고 있어요. 아직 부족하지만 열심히 할게요.
한국 친구가 있으면 좋겠어요. 팔로우 부탁해요!
意味:
こんにちは!日本人のK-POPファンです💕
私の名前はアヤです。20歳です。
BTSとブラックピンクが本当に好きです!
韓国語を勉強しています。まだ足りないですが頑張ります。
韓国の友達がいたらいいな。フォローお願いします!
韓国料理好き向け
안녕하세요! 일본에서 온 사토입니다.
한국 음식을 정말 좋아해요! 특히 떡볶이와 김치찌개가 제일 좋아요.
요리사로 일하고 있어요. 한국 요리를 배우고 싶어요.
한국어 공부중이에요. 서울에 여행 가고 싶어요!
맛집 추천해 주세요! 잘 부탁드립니다 😊
意味:
こんにちは!日本から来たサトウです。
韓国料理が本当に好きです!特にトッポッキとキムチチゲが一番好きです。
料理人として働いています。韓国料理を学びたいです。
韓国語勉強中です。ソウルに旅行に行きたいです!
美味しいお店を推薦してください!よろしくお願いします😊
韓国旅行好き向け
안녕하세요! 저는 미카라고 해요.
한국 여행을 정말 좋아해요! 지금까지 3번 갔어요.
서울, 부산, 제주도에 가봤어요. 다음에는 전주에 가고 싶어요!
사진 찍는 것을 좋아해요. 한국 사진 많이 올릴게요.
여행 정보 공유해요! 소통해요~
意味:
こんにちは!私はミカと言います。
韓国旅行が本当に好きです!今まで3回行きました。
ソウル、釜山、済州島に行ったことがあります。次は全州に行きたいです!
写真を撮るのが好きです。韓国の写真をたくさん投稿します。
旅行情報共有しましょう!交流しましょう~
自己紹介で使える質問フレーズ
自己紹介の後に、相手に質問することで会話が続きやすくなります。簡単な質問フレーズをいくつか覚えておきましょう。
相手に質問するフレーズ
韓国語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
어디 사세요? | オディ サセヨ? | どこに住んでいますか? |
몇 살이에요? | ミョッ サリエヨ? | おいくつですか? |
취미가 뭐예요? | チュイミガ ムォエヨ? | 趣味は何ですか? |
좋아하는 음식이 뭐예요? | チョアハヌン ウムシギ ムォエヨ? | 好きな食べ物は何ですか? |
일본에 와 본 적 있어요? | イルボネ ワ ボン チョク イッソヨ? | 日本に来たことがありますか? |
저랑 친구 할래요? | チョラン チング ハルレヨ? | 私と友達になりませんか? |
SNSで使える質問の例文
한국의 어느 지역에 살고 계세요?(韓国のどの地域に住んでいますか?)
좋아하는 케이팝 그룹이 어디예요?(好きなK-POPグループはどこですか?)
일본에 관심이 있으세요?(日本に興味がありますか?)
한국어를 어떻게 공부하고 있어요?(韓国語をどのように勉強していますか?)
다음에 한국에 오면 어디를 추천해 주시겠어요?(次に韓国に行くならどこを推薦してくれますか?)
まとめ:韓国語で自己紹介をマスターしよう!
韓国語での自己紹介は、韓国人との交流の第一歩です。基本的なフレーズさえ覚えておけば、SNSでも実際の対面でも使うことができます。
自己紹介の基本要素
挨拶:안녕하세요(こんにちは)、만나서 반가워요(会えて嬉しいです)
名前:저는 〇〇(이)에요(私は〇〇です)
年齢:〇〇살이에요(〇〇歳です)または〇〇년생이에요(〇〇年生まれです)
出身/居住地:저는 〇〇출신이에요(私は〇〇出身です)、저는 〇〇에 살고 있어요(私は〇〇に住んでいます)
職業/学生:제 직업은 〇〇(이)에요(私の職業は〇〇です)
趣味/好きなもの:제 취미는 〇〇(이)에요(私の趣味は〇〇です)、저는 〇〇(을)를 좋아해요(私は〇〇が好きです)
締めのフレーズ:잘 부탁해요(よろしくお願いします)、팔로우 부탁해요(フォローお願いします)
SNSで効果的な自己紹介のコツ
簡潔に書く:長すぎる自己紹介は読まれにくいので、要点を絞りましょう
絵文字を使う:絵文字を適度に使うと、文章が読みやすくなります
相互フォローをアピール:맞팔해요(相互フォローしましょう)と書くと、フォローされやすくなります
質問を入れる:相手に質問すると、コメントやDMをもらいやすくなります
韓国語学習をアピール:韓国語を勉強中だと伝えると、韓国人は応援してくれます
この記事で紹介したフレーズは、すべてコピペしてすぐに使えます。自分の情報に合わせてアレンジして、素敵な韓国語の自己紹介を作ってみてください!
韓国語での自己紹介をマスターして、韓国人との交流の幅を広げましょう!
화이팅!(頑張れ!)
あなただけの韓国語名前を作ろう!
日本名から韓国語の名前を命名!代筆くん
AIが日本名から素敵な韓国語名を提案!
あなたの名前の響きや意味を活かした、かわいい女の子・かっこいい男の子の韓国語名を作成します。
- 名前の意味や漢字から最適な韓国語名を提案
- ハングル表記と発音の両方を丁寧に解説
- K-POPアイドルのような洗練された名前も!
あなたの名前をハングルで表現!
【変換ツール】日本名を韓国語に変換!代筆くん
日本名がそのままハングルに!瞬時に変換
あなたの名前を韓国語で書くとどうなる?音の近いハングル表記に自動変換します。
- 日本語の発音をハングルで最適に表現
- カタカナ読み付きで正確な発音をチェック
- SNSやファンレターですぐに使える!
コメント