こんにちは、15韓国語の編集長で韓国語ネイティブ『ナ先生』です!
楽しい韓国旅行中、美味しいものを食べすぎて胃が苦しくなったり、急な生理痛に襲われたりした経験はありませんか?
また、チャミスル(韓国焼酎)を飲みすぎて、翌朝ひどい二日酔いに…なんてことも、韓国旅行あるあるですよね。
そんな時、コンビニの薬では物足りず、現地の약국(薬局)に行きたいけれど、「韓国語で症状をうまく説明できるか不安…」と躊躇してしまう方が多いようです。
でも大丈夫です!
韓国の薬剤師さんは親切な方が多いですし、キーワードさえ伝えれば適切な薬を出してくれます。
今回は、いざという時に自分を守るための「韓国の薬局で使える症状別・必須単語とフレーズ」をまとめました。
この記事を「お守り」として保存して、安心して韓国旅行を楽しんでくださいね!
基本編:「薬局」の探し方と入り方
まずは、街中で薬局を見つけるための単語と、入店時の基本フレーズから始めましょう。
街中で「薬」の文字を探そう
韓国の街を歩いていると、赤い文字で大きく「약」と書かれた看板を目にするはずです。
これが薬局の目印です。
| 韓国語 | カタカナ | 意味 |
|---|---|---|
| 약국 | ヤックク | 薬局 |
| 약 | ヤッ | 薬 |
| 약사 | ヤクサ | 薬剤師 |
💡 ナ先生のワンポイント 韓国の薬局は、日曜日や祝日は閉まっていることが多いです。
でも安心してください!最近はコンビニ(GS25やCUなど)でも、簡単な鎮痛剤や消化剤などの「安全常備医薬品」を買うことができます。
深夜に具合が悪くなったら、まずはコンビニへ行ってみましょう。
お店に入って声をかける時
韓国の薬局は、日本のドラッグストアのように商品を自由にカゴに入れるスタイルではなく、カウンター越しに薬剤師さんに相談して薬を出してもらうスタイルが一般的です。
A:안녕하세요. 약 좀 사고 싶은데요. こんにちは。薬をちょっと買いたいんですが。
B:어디가 아프세요? どこが痛いですか(具合が悪いですか)?
【症状別】生理痛・頭痛を伝える韓国語
女性にとって一番切実なのが、急な生理痛ですよね。
韓国の鎮痛剤は効き目が早いものも多く、種類も豊富です。
必須単語:痛み止め
| 韓国語 | カタカナ | 意味 |
|---|---|---|
| 생리통 | センリトン | 生理痛 |
| 두통 | トゥトン | 頭痛 |
| 진통제 | チントンジェ | 鎮痛剤(痛み止め) |
| 배가 아파요 | ペガ アパヨ | お腹が痛いです |
薬剤師さんに伝えるフレーズ
생리통이 심해요. 진통제 주세요. 生理痛がひどいです。痛み止めください。
머리가 아파요. 두통약 있나요? 頭が痛いです。頭痛薬ありますか?
💡 ナ先生のワンポイント:有名な薬「イジエン6」 韓国で最もポピュラーな生理痛薬といえば「이지엔6」シリーズです。
特に「이지엔6 이브」は生理痛に特化していて人気があります。
迷ったら「이지엔 주세요(イジエンください)」と言えば通じますよ!
【症状別】食べ過ぎ・消化不良の時の韓国語
韓国旅行の醍醐味はグルメですが、辛いものや脂っこいものを食べすぎて胃がもたれることも…。
韓国は「消化剤」の種類がとても豊富です。
必須単語:胃もたれ・消化不良
| 韓国語 | カタカナ | 意味 |
|---|---|---|
| 소화제 | ソファジェ | 消化剤(胃腸薬) |
| 체하다 | チェハダ | 胃もたれする、消化不良を起こす |
| 속이 안 좋아요 | ソギ アン ジョアヨ | 胃の調子が悪いです(気持ち悪いです) |
| 토할 것 같아요 | トハル ッコッ カッタヨ | 吐きそうです |
「チェヘッソヨ(胃もたれしました)」を使おう
韓国語特有の表現で、食べ過ぎて胃が詰まったような状態を「체했다」と言います。
これ一言で「食べ過ぎで具合が悪い」ことが伝わります。
체한 것 같아요. 소화제 주세요. 胃もたれした(消化不良の)ようです。消化剤ください。
마시는 소화제 있어요? 飲む(ドリンクタイプの)消化剤ありますか?
💡 ナ先生のワンポイント:国民的消化剤「カスファルメョンス」 韓国のコンビニや薬局で必ず見かける、扇子のマークの茶色い小瓶を知っていますか?
これは「까스활명수」という飲む消化剤です。
炭酸が入っていてスッとするので、食べ過ぎた後に飲むと胃がスッキリしますよ。お土産にも人気です!
【症状別】二日酔い・飲み過ぎに効く薬
韓国のお酒の席は激しいことで有名です(笑)。
翌朝の辛い二日酔いを治したい時、または飲む前の対策に使える言葉です。
必須単語:二日酔い
| 韓国語 | カタカナ | 意味 |
|---|---|---|
| 숙취 | スクチュィ | 二日酔い |
| 숙취해소제 | スクチュィヘソジェ | 二日酔い解消剤 |
| 술을 많이 마셨어요 | スルル マニ マショッソヨ | お酒をたくさん飲みました |
コンビニでも買える!おすすめ二日酔い対策
薬局に行かなくても、コンビニのレジ横にはたくさんの二日酔い対策グッズが並んでいます。
特に有名なのが、ヘリ(Girl’s Day)のCMでおなじみの「상쾌환」や、梨ジュースのような味の「컨디션」などです。
숙취가 심해요. 약 좀 주세요. 二日酔いがひどいです。薬をください。
이거 술 마시기 전에 먹는 거예요? これ、お酒を飲む前に飲む(食べる)ものですか?
その他:風邪・怪我・虫刺されなど
その他のよくあるトラブルに対応する単語もチェックしておきましょう。
その他の症状
- 風邪: 감기「종합 감기약(総合風邪薬)」と言えばOK。
- 喉の痛み: 목이 아파요
- 絆創膏: 밴드 / 대일밴드「テイルバンド」は韓国のバンドエイドのような代名詞です。
- 再生テープ: 재생 테이프ニキビやほくろ除去の跡に貼るテープ。オリーブヤングでも買えます。
- 虫刺され・かゆみ止め: 버물리韓国で有名なムヒのような薬の商品名です。
大事な確認!用法・用量の聞き方
薬を買う時に一番大切なのが、「いつ」「どれくらい」飲むかですよね。
薬剤師さんの説明を聞き取るための単語と質問フレーズです。
飲むタイミングを表す単語
| 韓国語 | カタカナ | 意味 |
|---|---|---|
| 식후 | シック | 食後 |
| 식전 | シッチョン | 食前 |
| 30분 | サムシップン | 30分 |
| 하루 세 번 | ハル セ ボン | 1日3回 |
| 한 알 | ハン アル | 1錠(粒) |
聞き取れなかった時の質問フレーズ
薬の箱にマジックで「食後30分」などと書いてくれることが多いですが、わからなければ必ず聞き直しましょう。
Q:하루에 몇 번 먹어요? 1日に何回飲みますか?
Q:언제 먹어요? 식후에요? いつ飲みますか?食後ですか?
Q:졸려요? 眠くなりますか?(副作用の確認)
まとめ
いかがでしたか?
今回は韓国の薬局で役立つ「症状別・薬の買い方フレーズ」をご紹介しました。
ポイントを振り返りましょう。
- 薬局は赤い「약」の文字が目印。
- 生理痛は「생리통」、定番薬は「イジエン」。
- 食べ過ぎは「체했어요(胃もたれしました)」が伝わる魔法の言葉。
- 二日酔いはコンビニの「상쾌환」なども活用しよう。
体調が悪い時は、母国語でも説明するのが億劫になるものです。
ましてや外国語となるとパニックになってしまうかもしれません。
そんな時のために、この記事をブックマークしたり、スクショを撮ったりして、「お守り」代わりに持っておいてくださいね。
もちろん、健康で楽しい旅行になるのが一番ですが!
それでは、また次の記事でお会いしましょう!
건강하세요!(お元気で!)
안녕히 계세요!
あなただけの韓国語名前を作ろう!
日本名から韓国語の名前を命名!代筆くん
AIが日本名から素敵な韓国語名を提案!
あなたの名前の響きや意味を活かした、かわいい女の子・かっこいい男の子の韓国語名を作成します。
- 名前の意味や漢字から最適な韓国語名を提案
- ハングル表記と発音の両方を丁寧に解説
- K-POPアイドルのような洗練された名前も!
あなたの名前をハングルで表現!
【変換ツール】日本名を韓国語に変換!代筆くん
日本名がそのままハングルに!瞬時に変換
あなたの名前を韓国語で書くとどうなる?音の近いハングル表記に自動変換します。
- 日本語の発音をハングルで最適に表現
- カタカナ読み付きで正確な発音をチェック
- SNSやファンレターですぐに使える!
韓国語学習者におすすめ!厳選サービス
K-Beautyアイテム厳選紹介
ファッション MUSINSA(ムシンサ)
韓国No.1ファッションEC
MATIN KIM・AEAE等話題ブランド多数
1万以上のブランドを展開中!
MUSINSAを見る →

