※当ページのリンクには広告が含まれています。

韓国語の敬称マスター!日本語の「さん」「ちゃん」は韓国語で何と言う?

韓国語
この記事を書いた人

15韓国語の編集長で韓国語ネイティブ『ナ先生』。韓国と日本の両方の大学で学んだ豊富な経験を活かして、韓国で日本語教師として5年間活躍しました。その後、日本の企業において役員や社員に韓国語を教える役割を担い、言語教育の分野での深い知識と経験を積みました。現在は、15韓国語を通じて、日々実用的な韓国語学習コンテンツを提供し、短時間で効果的に学べる韓国語を広めています。

15韓国語をフォローする

はじめに

日本語の「さん」や「ちゃん」は、あなたにとっては日常的な敬称かもしれません。でも、これらは韓国語には直接的な対応がないんです。それなら、韓国語で人を呼ぶ際にはどのように表現すれば良いのでしょうか。ここでは、韓国語での敬称の使い方について詳しく解説していきます。

韓国語で「~さん」はどう言うの?

日本語の「~さん」に対応する韓国語は「~」です。ただし、「~」の使い方には慎重さが求められます。名字に対して使うと失礼な表現となる可能性があるので、通常はフルネームまたは名前に付けて用いられます。

韓国語の「~さん」を使う時の注意点

「~」は、敬意を表すために使われますが、使用する相手や場面によっては適切でない場合もあります。特に、韓国の名字に対して「~」を付けて呼ぶと、大変失礼な言い方と受け取られることが多いので、注意が必要です。

韓国語での上下関係と敬称の関係

韓国語では、年齢や地位による上下関係がはっきりと表現されます。そのため、敬称の使い方もそれに合わせて変わることがあります。同僚や友人との関係では「ヒョン」(兄)、「누나ヌナ」(姉)、「오빠オッパ」(兄)、「언니オンニ」(姉)のような言葉がよく使われます。

韓国語版「くん」「ちゃん」の使用方法と注意点

日本語の「くん」や「ちゃん」に直接相当する韓国語の敬称はありません。
近い表現としては、「名前+」や「名前+」を使います。ただし、この表現は非常に親しい関係でのみ使用され、相手の年齢や性別、親密さなどによって使い分けがあります。

年上の親しい人を呼ぶときの敬称

年上の親しい人を呼ぶ際の韓国語の敬称には「ヒョン」(兄)、「누나ヌナ」(姉)、「오빠オッパ」(兄)、「언니オンニ」(姉)などがあります。これらの敬称の使い方は、年齢や性別、親密さによって使い分けることが重要です。

まとめ

韓国語での敬称の使い方を学ぶことは、韓国語でのコミュニケーションをよりスムーズにし、相手への敬意を示す大切なスキルです。この記事で紹介した敬称の使い方を覚え、韓国語での会話を楽しみましょう。

【韓国語を無料で学べる!初心者からビジネスまで対応】

韓国語を学びたいと思ったら、今がチャンス!無料体験レッスンを通じて、あなたにぴったりの学び方を見つけられます。
生徒満足度95%の高品質レッスンで、楽しく確実にスキルアップ!初心者からビジネスレベルまで幅広く対応します。

K Village Tokyo|日本最大級の韓国語教室

K Village Tokyo
  • 満足度95%の実績!
  • 【60分550円~】のリーズナブルな料金設定
  • 初心者からビジネス対応まで、柔軟なレッスン

▶ 今すぐ無料体験を予約!

K-Franc|プロ講師による韓国語レッスン

K-Franc
  • 厳しい基準をクリアしたプロ講師が担当
  • リーズナブルで高品質なレッスン
  • 好きな講師を選べる柔軟なシステム

▶ 今すぐ無料体験をチェック!

【無料で韓国ドラマを楽しもう!あなたのお気に入りがきっと見つかる】
※このコンテンツはプロモーションを含みます

韓国ドラマファンの方必見!Amazonプライムでは、韓流ドラマ専門の3つのチャンネルを14日間無料で体験できます。月額550円から始められるお得なプランで、人気作品をいつでもどこでも楽しめます!

韓流チャンネル | 【14日間無料体験】

アジアPremium | 【14日間無料体験】

Channel K | 【14日間無料体験】



タイトルとURLをコピーしました