韓国語を学んでいると、ドラマやK-POPで「ボヤ」という言葉を聞いたことがあるかもしれません。しかし実は、「ボヤ」という韓国語は存在しません。多くの場合、日本人が韓国語の「뭐야(ムォヤ)」や「뭘까(ムォルカ)」を聞き間違えたものです。この記事では、「ボヤ」の正しい意味と、それがどのように誤解されているのかについて詳しく解説します。
韓国語「ボヤ」は聞き間違い?
韓国語で「ボヤ」という言葉は存在しません。実際には、「뭐야(ムォヤ)」や「뭘까(ムォルカ)」という表現があり、それが「ボヤ」と誤解されることが多いのです。これは、韓国語の発音と日本語の耳が慣れていないために起こる聞き間違いの一つです。
本当に使われるのは「뭐야(ムォヤ)」
「뭐야(ムォヤ)」は韓国語で「何だ?何?」という意味を持つ表現です。この言葉は驚きや疑問を表す際に使われるもので、友達同士のカジュアルな会話でよく使用されます。例えば、予想外の出来事が起きた時や、信じられない状況に遭遇した時に、「뭐야!」と言うことで感情を伝えることができます。
「뭐야(ムォヤ)」と「뭘까(ムォルカ)」の使い方
「뭐야(ムォヤ)」と「뭘까(ムォルカ)」は似た発音ですが、意味やニュアンスが異なります。
- 뭐야(ムォヤ): 「何だ?」という意味。驚きや疑問、不満など、直接的な感情を表します。
- 뭘까(ムォルカ): 「何だろう?」という意味。考え込んだり、自問自答する時に使います。
また、目上の人には뭐예요と言いましょう♪
これらの違いを理解するために、次の表を参考にしてください。
日本語の意味 | 韓国語 | 使用例 |
---|---|---|
何だ?(驚きや疑問) | 뭐야(ムォヤ) | 「뭐야? 이게!」(何だ?これ!) |
何だろう?(自問自答) | 뭘까(ムォルカ) | 「이게 뭘까?」(これ何だろう?) |
「ボヤ」とは?よくある聞き間違いの理由
「ボヤ」という表現は、日本人が韓国語を聞いたときによく間違えて聞こえるものです。韓国語の「뭐야(ムォヤ)」は、口の形や発音の仕方によって、特に日本人には「ボヤ」と聞こえることがあります。特に「ㅁ(m)」の発音が、日本語の「ボ」に近い音に聞こえてしまうため、このような誤解が生じるのです。
コピーして使える韓国語
■韓国語で「なんだ」「なに」はモヤ
■韓国語で「なんですか」はモエヨ
まとめ
【アマプラで韓国ドラマを見よう!】
【韓国語無料体験レッスンなら】
日本最大級の韓国語教室!いまなら体験レッスンが無料!
【選ばれる理由】
▶生徒さんの満足度95%!
▶体験レッスン後の入校が80%以上と抜群の入校率!
▶初めての方からビジネス用途まで安心!
▶しかも【60分550円~】の韓国語教室。
楽しくしっかり身に付ける韓国語レッスン【K-Franc】
【選ばれる理由】
▶厳しい講師採用基準を設けており、その基準をクリアしたプロの講師のみ在籍
▶低価格で高品質なレッスンが特徴
▶好きな講師を選んでレッスンを受けられる
韓国語教室「K-TOP School」
【選ばれる理由】
▶入会金・月会員費・教材代まで無料!
▶知っている内容は受講しなくてOK!学びたいレッスンだけ選ぶことができます
▶費用+時間の無駄を削減できる教室